Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on les aime comme ça!
it suits us just fine!
Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 1
Качество:
on les appelait médor.
on les appelait médor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on les appelait "déprogrammeurs".
they were called deprogrammers.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on les appelait les pawnee.
they were called pawnee.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
on les appelait «les flambards».
they were called the “flambards.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on les appelait autrefois des bisons.
they used to be called buffalo.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
en français, on les appelait gazogènes.
all these effects are, however, long-term and totally irrelevant for mass-murder in a gas chamber.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on les appelait des pièces de théâtre.
these were theatre pieces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leur devoir les appelait.
it was a call to duty.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
on les appelait "zakladnicy", des otages.
they were called "zakladnicy", hostages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on les appelait des "bêtes de guerre ".
in russia they were called "dogs of war ".
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on les appelait aussi chars d’infanterie.
they were also known as "i" (infantry) tanks.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on les appelait d’abord epiphyllum puis zygocactus.
they were formerly classified first as epiphyllum, then as zygocactus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans le reclassement de 1962, on les appelait tf-9j.
in the 1962 redesignation, these were called tf-9j.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
on les appelait aussi "gentilshommes de la manche".
they were also known as "gentilshommes de la manche".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on les appelait les "girl singers" à l’époque.
we called them girl singers in those days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
autrefois on les appelait les jehans, ce qui a donné les gens.
formerly called les jehans, which gave les gens, ie people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il fut un temps où on les appelait 'la famille sainte'.
at one time, they were known as the holy family.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est comme ça qu'on les décrit.
that's how we describe them, right?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
et dans les contes de fées de notre enfance, on les appelait des ogres.
fairy tales called them ogres.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: