Вы искали: on peut relever l'emploi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

on peut relever l'emploi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on peut relever:

Английский

they include:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on peut relever notamment que:

Английский

in that connection:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on peut relever entre autres :

Английский

examples include:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce cadre, on peut relever:

Английский

in that connection, one may note the activities described below:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ainsi qu'on peut relever à

Английский

for instance:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parmi ceux-ci, on peut relever:

Английский

for instance, attention may be drawn to the following:

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ainsi que l'on peut relever:

Английский

such events include:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on peut relever trois grandes améliorations.

Английский

three of these call for special mention.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

néanmoins, on peut relever plusieurs observations.

Английский

however, various relevant facts are noted.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le domaine culturel, on peut relever :

Английский

the typical examples in the field of culture are as follows.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on peut relever parmi les normes existantes ou à l'étude:

Английский

some of the existing standards and current work items are as follows:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on peut relever avec succès nombre de défis

Английский

how extensive your library's multicultural programming becomes is

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parmi ses dispositions, on peut relever notamment :

Английский

its provisions include in particular:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on peut relever une évolution tout aussi favorable dans le secteur de l'énergie.

Английский

these working relations demonstrate meps' interest and confidence in the work of the committee and hold out promising prospects for cooperation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

concernant spécifiquement les personnes handicapées, on peut relever:

Английский

specifically with regard to persons with disabilities:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

626. parmi d'autres mesures pertinentes, on peut relever:

Английский

626. some of the other relevant measures are the following:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a titre d'exemples d'activités des eic, on peut relever :

Английский

the catchment eic of cork (irl) contains about 1 300 enterprises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’on peut relever à cet égard les exemples suivants :

Английский

the fabric of rules relating to advertising breaks is certainly complex and should be simplified.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au niveau infraregional, on peut relever des identités culturelles supplémentaires.

Английский

3.4 the party system decentralisation issues

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme perspectives à court et moyens termes, on peut relever :

Английский

111. in the short and medium term:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,835,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK