Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on pourra donner aux participants la possibilité de discuter entre eux.
an opportunity for sharing in the group can be given.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi utiliser les éthers.
ethers may also be used as the solvents.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi le planter en jardinière.
it can also be planted in a tub.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle pourra aussi comprendre:
analogous information may include:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi utiliser un jeu de deux capteurs.
it is also possible to use a combination of two sensors.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi utiliser un laser de type continu.
a continuous laser may also be used.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi évoquer la «nouvelle gouvernance».
«new governance» is another possibility.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par la même occasion on pourra aussi détecter les braconniers.
at the same time we can also detect poachers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bien entendu, on pourra aussi utiliser deux canalisations distinctes.
two distinct secondary feed lines can also be used.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
mais on pourra aussi prévoir des sillons de largeur variable.
but it is also possible to have variable width grooves.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi leur demander de remplir le tableau 10.3.
similarly we end the session by suggesting that the teachers too might want to think about a particular class that they want to work with and a particular skill area that they will focus on.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi autoriser la recherche en classe ou hors classe (entre une et trois heures).
in and out of class research time (ranging from 1-3 hours), if desired.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cependant, on pourra aussi opérer selon un traitement thermique classique.
[0111] one also may proceed, however, according to a classical thermal treatment.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi obtenir des copies de ce document sur le même site web.
copies of this document are also available on the same web site.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• on pourra aussi, au choix, prévoir un rétroprojecteur et un écran.
• overhead projector and screen (optional) description 1.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cependant, on pourra aussi, dans le même but, user d'autres moyens.
however, one could also, with a same object, use other means.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi utiliser des tables de valeurs simulées dans certains cas de configuration.
tables of simulated values could also be used in certain configuration cases.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi y soigner les maladies contagieuses et infectieuses, ajoute le dr pokhola.
communicable and infectious diseases will also be treated at the clinic, dr. pokhola says.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on pourra aussi mesurer le succès quand aura cessé la fragmentation des diverses communautés francophones.
this will give extraordinary results, but we must start by wanting it and working on it every day," concludes diane côté.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on pourra aussi utiliser des dispositifs semblable à ceux décrits dans ep-a-0 246 167.
devices can also be used such as those described in european patent application no. 0,246,167.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество: