Вы искали: on se tiens au courant (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

on se tiens au courant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on se tient au courant

Английский

we keep each other informed

Последнее обновление: 2023-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te tiens au courant.

Английский

i'll keep you posted.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous tiens au courant !

Английский

i will keep you all posted...!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ok on se tient au courant!

Английский

ok – we’ll be waiting!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au courant

Английский

in the loop

Последнее обновление: 2022-12-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dès réception, je vous tiens au courant

Английский

upon receipt, i will keep you informed

Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous tiens au courant à tout moment

Английский

i’ll let you know whenever required

Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour le reste, je te tiens au courant ;)

Английский

pour le reste, je te tiens au courant ;)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toujours ! promis, je vous tiens au courant.

Английский

always! i promise to keep you updated as we roll them out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

demain peut-être… je vous tiens au courant.

Английский

maybe tomorrow… i’ll keep you posted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« je me tiens au courant grâce aux bulletins.

Английский

"the newsletters let me know what's happening.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et puis hein, bon, on se tient au courant. notes

Английский

and no, i cannot eliminate it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous tiendrais au courant/je vous tiens au courant.

Английский

i'll keep you informed

Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous tiens au courant dès que j'ai mis le serveur à jour.

Английский

i updated the server to the latest available version 2.0.3.224

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

gros chantier pour arnaud. mais on avance et on va réussir. je vous tiens au courant.

Английский

but we'll get through with it and the tv will be operational soon. i keep you informed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-- tiens, au fait! dit aramis.

Английский

"stop a bit!" said aramis.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est pourquoi je tiens au référendum.

Английский

that is why i want to see a referendum.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pendant la consultation de 27/12/1999 elle me tiens au courant de sa relation avec fred.

Английский

during the consultation of 27/12/99 she tells me again about her relationship with fred.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me tiens au courant de la situation grâce à mon adhésion à certaines associations et sociétés internationales.

Английский

i keep current with the changes through my memberships in associations and international societies.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je les partage car je tiens au respect de la législation.

Английский

my colleague mrs de palacio is more specifically responsible for that.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,836,073 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK