Вы искали: on t'a déjà trompé (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

on t'a déjà trompé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on a donc déjà un rapprochement possible.

Английский

on a donc déjà un rapprochement possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a déjà 17 amis !!!!

Английский

il a déjà 17 amis !!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on vous a déjà parlé de it-mylk ici

Английский

we already told you about it-mylk here

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

existe déjà

Английский

already exists

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

waouh mon ptit flo a déjà 6 mois!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Английский

waouh mon ptit flo a déjà 6 mois!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a ceux qui l'ont déjà reçue.

Английский

there are those who have already received.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la paire du lac hadley a déjà disparu.

Английский

those in hadley lake have already become extinct.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce nom est déjà utilisé.

Английский

remove stencil

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai déjà un compte:

Английский

i have already opened an account:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il allait malade déjà .

Английский

he was sick.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'iccu a déjà atteint un grand nombre de ses objectifs.

Английский

ecti has already achieved many of its objectives.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est déjà un être charnel.

Английский

it is already a fleshly being.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6 mois déjà !!!!! tu es grand

Английский

6 mois déjà !!!!! tu es grand

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je l’ai déjà fait une fois.

Английский

i have done it allready once.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fichier [%1] déjà existanterror message

Английский

file [%1] already exist

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dieu a déjà mentionné dans l'ancien testament que le dimanche deviendra le sabbat.

Английский

god has already mentioned in the old testament that the sunday will become the sabbath.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces questions ont déjà été soulevées.

Английский

these are not new questions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a déjà eu des recherches sur les tourbières forestières.

Английский

◦ forest peatlands, and past research into forest peatlands.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous partons déjà de quelque chose de solide.

Английский

so our starting point is a solid one.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a été confirmé que deux autres populations déjà connues étaient toujours présentes.

Английский

two other previously known populations were confirmed to be still present.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,366,624 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK