Вы искали: on voit que c'est l'ete le pluie est... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

on voit que c'est l'ete le pluie est moins froide

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

là, on voit que c'est l'inverse.

Английский

in this case, we see that the opposite is true.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on voit que le joint selon l'invention est moins encombrant.

Английский

it can be seen that the joint of the present invention is more compact (less bulky).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bon, là, on voit que c'est pas le même phénomène.

Английский

so, the objective is not to be in competition with english because it’s clear that, in any case, it’s an international language and a language spoken worldwide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on voit que c'est une différence énorme.

Английский

the difference is huge.

Последнее обновление: 2013-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on voit que c'est tout simplement terrible!

Английский

we see that it is simply terrible!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on voit que l'énergie du choc est moins intense sur la courbe c2 que sur la courbe c1.

Английский

it will be seen that the energy from the impact is less intense in curve c 2 than in curve c 1 .

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand on gratte le projet de loi, on voit que c'est le contraire.

Английский

when we take a closer look at the bill, we see that the opposite is true.

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si l'on regarde le régime de pensions du canada, on voit que c'est tout le contraire.

Английский

in looking at the canada pension plan it is just the opposite.

Последнее обновление: 2013-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on voit que pour les fréquences inférieures à 600 hz, l'atténuation obtenue est moins bonne que pour les fréquences plus élevées.

Английский

it can be seen that at frequencies below 600 hz, the attenuation obtained is less good than at higher frequencies.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette expression étant une constante, on voit que est une translation. l'unique point fixe de est .

Английский

finally, the next coming proposition3.8 will prove that one of the degenerates to a point-circle if and only if are tangent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

là où la possessivité des personnes est débridée, on voit que c'est le contraire de la protection qui règne.

Английский

there is evidence of the opposite of protection where people's possessiveness is given free rein.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

18:53:20 c'est là qu'on voit que c'est pathétique cette concurrence.

Английский

18:53:20 ?????? c'est là qu'on voit que c'est pathétique cette concurrence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

maintenant, quand on examine le régime de droit canadien, on voit que c'est immédiat.

Английский

now, when we look at canadian law, we see it is immediate.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu'on étudie ces chiffres en profondeur, on voit que c'est grâce aux petites et moyennes entreprises.

Английский

closer examination shows that those jobs are in small and medium size businesses.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et si on remarque une opinion, on voit que c’est aussi notre opinion.

Английский

and if we notice opinion we see that it is also our opinion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne me surprend pas parce qu'on voit que c'est une tendance, au sein de ce gouvernement, de vouloir privatiser.

Английский

this is not surprising, when one realizes that the tendency within this government is a desire to privatize.

Последнее обновление: 2012-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si l'on regarde les années 1960, 1970, 1980 ou 1990, on voit que c'est en ce moment qu'il y a le plus de pauvres dans la société canadienne.

Английский

a look at the 1960s, the 1970s, the 1980s or the 1990s reveals that there are more poor people now than ever before.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on voit que, grâce au procédé selon la prévente invention, la couche 25 est moins profonde dans la zone où elle est voisine de la couche d'implantation de champ 26.

Английский

one can see, owing to the process according to the invention, that the layer 25 is shallower in the area where it is at the neighbourhood of the field implantation layer 26.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand regardé en utilisant des jumelles ou un petit télescope, on voit que c'est composé des nombres vastes d'individu, les étoiles légères.

Английский

when looked at using binoculars or a small telescope, it is seen to be composed of vast numbers of individual, faint stars.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et quand on revient dans 1sam 15, on voit que c'est nous qui choisissons de rejeter la connaissance de la parole de dieu; parce que le seigneur ne nous cache pas sa parole.

Английский

and when we come back to 1sam 15, we see that it is we who choose to reject the knowledge of god's word, because the lord does not hide his word from us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,529,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK