Вы искали: ont aurait pu éviter (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ont aurait pu éviter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on aurait pu éviter cela.

Английский

that is not necessary.

Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on aurait pu éviter des erreurs.

Английский

what is your party's view on this ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on encaisse malheureusement deux buts qu’on aurait pu éviter.

Английский

unfortunately we conceded two goals that we could have avoided.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous aurions pu l'éviter.

Английский

as a commission, we did everything in our power to prevent it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

aurions-nous pu l'éviter?

Английский

could we have avoided this?

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(joe) il aurait pu l’éviter en étant omniscient et parfait.

Английский

(joe) he could have prevented it by being all-knowing and perfect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' histoire est un résumé de choses que l' on aurait pu éviter.

Английский

history is a compendium of events which could have been avoided.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

on aurait pu éviter ce but mais maintenant il faut se concentrer sur le match retour.

Английский

the goal could have been avoided but now we have to concentrate on the return leg.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en résulte que la grèce aurait pu éviter l’interruption des activités militaires.

Английский

greece would have thereby avoided the demise of the military activities.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la grèce aurait pu éviter cela si elle n’avait pas fait partie de la zone euro.

Английский

greece might have been able to avoid that outcome if it were not in the eurozone.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il aurait pu éviter la perte de points en raison de l’utilisation de mots défectueux.

Английский

he could have avoided being penalized for using incorrect words.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si l' article 235 avait été appliqué, le conseil aurait pu éviter cette situation embarrassante.

Английский

had the matter been raised under article 235, the council could have avoided the current unpleasantness.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

dans ce cas, une simple explication des termes utilisés aurait pu éviter une plainte contre les deux médecins.

Английский

in this case, a simple explanation of the terminology involved might have avoided complaints against both physicians.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il le fallait, je ne vois pas comment on aurait pu éviter de faire au moins une blague à base de fsog.

Английский

i just had to make one fsog joke, peeps.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on aurait pu éviter la récente controverse autour de ce projet si l'on avait consulté les anciens combattants.

Английский

the recent controversy regarding the holocaust gallery could have been avoided if veterans had been consulted.

Последнее обновление: 2012-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il aurait pu éviter de voter en faveur de lois pour favoriser le transport maritime international, secteur où il est présent.

Английский

he could have avoided voting in favour of bills promoting international shipping, where he has some involvement.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À 51 ans, 19 mois après le diagnostic, knudson périssait tragiquement d’une mort qu’il aurait pu éviter.

Английский

at 51, 19 months after the diagnosis, george died, tragically and unnecessarily.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'importe pas de savoir si à une date antérieure elle aurait pu éviter ce préjudice en devenant travailleuse à temps plein.

Английский

i do not find it necessary to express any view one way or the other on what conclusion i might have reached had we not been bound by perera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que si une consultation avait été exigée au moment de signer les ententes et les baux, on aurait pu éviter la situation actuelle.

Английский

i believe that had that been put in place at the time the agreements and leases were signed, we would not see the difficulties we see today.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

même si cette formulation signifie la même chose que celle des instructions du comité, elle aurait pu éviter la mauvaise interprétation de m. dwyer.

Английский

while this wording would have said exactly the same thing that the board's instructions said, it might have avoided mr. dwyer's misreading.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,192,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK