Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on aurait pu éviter cela.
that is not necessary.
Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:
on aurait pu éviter des erreurs.
what is your party's view on this ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on encaisse malheureusement deux buts qu’on aurait pu éviter.
unfortunately we conceded two goals that we could have avoided.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous aurions pu l'éviter.
as a commission, we did everything in our power to prevent it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
aurions-nous pu l'éviter?
could we have avoided this?
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
(joe) il aurait pu l’éviter en étant omniscient et parfait.
(joe) he could have prevented it by being all-knowing and perfect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l' histoire est un résumé de choses que l' on aurait pu éviter.
history is a compendium of events which could have been avoided.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
on aurait pu éviter ce but mais maintenant il faut se concentrer sur le match retour.
the goal could have been avoided but now we have to concentrate on the return leg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il en résulte que la grèce aurait pu éviter l’interruption des activités militaires.
greece would have thereby avoided the demise of the military activities.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
la grèce aurait pu éviter cela si elle n’avait pas fait partie de la zone euro.
greece might have been able to avoid that outcome if it were not in the eurozone.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
il aurait pu éviter la perte de points en raison de l’utilisation de mots défectueux.
he could have avoided being penalized for using incorrect words.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
si l' article 235 avait été appliqué, le conseil aurait pu éviter cette situation embarrassante.
had the matter been raised under article 235, the council could have avoided the current unpleasantness.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
dans ce cas, une simple explication des termes utilisés aurait pu éviter une plainte contre les deux médecins.
in this case, a simple explanation of the terminology involved might have avoided complaints against both physicians.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il le fallait, je ne vois pas comment on aurait pu éviter de faire au moins une blague à base de fsog.
i just had to make one fsog joke, peeps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on aurait pu éviter la récente controverse autour de ce projet si l'on avait consulté les anciens combattants.
the recent controversy regarding the holocaust gallery could have been avoided if veterans had been consulted.
Последнее обновление: 2012-11-03
Частота использования: 1
Качество:
il aurait pu éviter de voter en faveur de lois pour favoriser le transport maritime international, secteur où il est présent.
he could have avoided voting in favour of bills promoting international shipping, where he has some involvement.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
À 51 ans, 19 mois après le diagnostic, knudson périssait tragiquement d’une mort qu’il aurait pu éviter.
at 51, 19 months after the diagnosis, george died, tragically and unnecessarily.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il n'importe pas de savoir si à une date antérieure elle aurait pu éviter ce préjudice en devenant travailleuse à temps plein.
i do not find it necessary to express any view one way or the other on what conclusion i might have reached had we not been bound by perera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je crois que si une consultation avait été exigée au moment de signer les ententes et les baux, on aurait pu éviter la situation actuelle.
i believe that had that been put in place at the time the agreements and leases were signed, we would not see the difficulties we see today.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
même si cette formulation signifie la même chose que celle des instructions du comité, elle aurait pu éviter la mauvaise interprétation de m. dwyer.
while this wording would have said exactly the same thing that the board's instructions said, it might have avoided mr. dwyer's misreading.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: