Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils ont reussi a cultiver des ´ deserts ou rien ne poussait auparavant.
they have made the deserts bloom where nothing grew before.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
depuis 1997, nos representants elus ont reussi a ´ negocier au moins trois conventions collectives.
we have successfully negotiated at least three contracts since 1997, through collective bargaining with our duly elected representatives.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les autorites de khartoum ont reussi a bloquer la mission depuis ´ ´ ` ce temps.
the khartoum government has managed to stall the mission ever since.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de ce nombre, 25 sont toujours en formation, 13 ont abandonne, cinq ont echoue leur els et 37 ont reussi le cours.
forty-eight (48) candidates have achieved the required linguistic level, and 34 are still on slt.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
technologie est en pleine expansion et les producteurs de la communaute ont reussi a augmenter leur production entre 1981et 1984 en depit de cette concurrence illicite.
the community market for this new high technology product is in full expansion and community producers did manage to increase their production between 1981 and 1984 despite the illicit competition.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
du côté des petites entreprises, celles qui ont reussi a reunir des capitaux, 77% ont atteint au moins le moitié de la cible visée.
it would thus seem important to develop human capital than enables firms to navigate their way through the regulatory system.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans ce cas, les americains ont reussi a intimider le gouvernement mulroney, et on peut deplorer ´ que rien dans l’accord ne puisse empeˆ cher ce genre de situations de se reproduire.
here was a case where u.s. bullying was too intimidating for the mulroney government to deal with, and unfortunately, there is nothing in this agreement to prevent the same thing from happening again.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
´ ´ les etudiants qui ont reussi le programme ont recu un certificat de ¸ ´ ` ` competence apres l’achevement des six cours obligatoires.
the successful students received a certificate of proficiency upon completion of the six required classes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le dernier point est important parce que bon nombre de partenariats actuels, notamment ceux qui s’occupent essentiellement de la mise en œuvre des politiques et non de la promotion de celles-ci, ont reussi grace ´ ˆ
to build on this experience, kaul and le goulven (institutions chapter) propose that multilateral agencies consider creating more opportunities for strategic issue management—for example, by creating clear policies for second-
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en 2009, seuls 20% des enfants ont reussi a passer les quatre matieres principales (anglais, mathematiques, sciences naturelles et sociales) par comparaison avec 46% en 2003.
in 2009, only 20% of children passed in the main four subjects (english, maths and natural and social sciences), compared to 46% in 2003.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ´ ` ` ´ n’ont reussi a appliquer aucun de leurs plans visant a reduire les ´ emissions. ils n’ont produit aucun chiffre, car ils n’avaient aucun plan.
the liberals misled canadians, they did not meet any of their goals, they failed to implement successfully any one of their numerous plans to reduce emissions, and they provided no costs because they did not have a plan.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.