Вы искали: ont reussi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ont reussi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils ont reussi a cultiver des ´ deserts ou rien ne poussait auparavant.

Английский

they have made the deserts bloom where nothing grew before.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis 1997, nos representants elus ont reussi a ´ negocier au moins trois conventions collectives.

Английский

we have successfully negotiated at least three contracts since 1997, through collective bargaining with our duly elected representatives.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les autorites de khartoum ont reussi a bloquer la mission depuis ´ ´ ` ce temps.

Английский

the khartoum government has managed to stall the mission ever since.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de ce nombre, 25 sont toujours en formation, 13 ont abandonne, cinq ont echoue leur els et 37 ont reussi le cours.

Английский

forty-eight (48) candidates have achieved the required linguistic level, and 34 are still on slt.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

technologie est en pleine expansion et les producteurs de la communaute ont reussi a augmenter leur production entre 1981et 1984 en depit de cette concurrence illicite.

Английский

the community market for this new high technology product is in full expansion and community producers did manage to increase their production between 1981 and 1984 despite the illicit competition.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du côté des petites entreprises, celles qui ont reussi a reunir des capitaux, 77% ont atteint au moins le moitié de la cible visée.

Английский

it would thus seem important to develop human capital than enables firms to navigate their way through the regulatory system.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce cas, les americains ont reussi a intimider le gouvernement mulroney, et on peut deplorer ´ que rien dans l’accord ne puisse empeˆ cher ce genre de situations de se reproduire.

Английский

here was a case where u.s. bullying was too intimidating for the mulroney government to deal with, and unfortunately, there is nothing in this agreement to prevent the same thing from happening again.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

´ ´ les etudiants qui ont reussi le programme ont recu un certificat de ¸ ´ ` ` competence apres l’achevement des six cours obligatoires.

Английский

the successful students received a certificate of proficiency upon completion of the six required classes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le dernier point est important parce que bon nombre de partenariats actuels, notamment ceux qui s’occupent essentiellement de la mise en œuvre des politiques et non de la promotion de celles-ci, ont reussi grace ´ ˆ

Английский

to build on this experience, kaul and le goulven (institutions chapter) propose that multilateral agencies consider creating more opportunities for strategic issue management—for example, by creating clear policies for second-

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2009, seuls 20% des enfants ont reussi a passer les quatre matieres principales (anglais, mathematiques, sciences naturelles et sociales) par comparaison avec 46% en 2003.

Английский

in 2009, only 20% of children passed in the main four subjects (english, maths and natural and social sciences), compared to 46% in 2003.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ´ ` ` ´ n’ont reussi a appliquer aucun de leurs plans visant a reduire les ´ emissions. ils n’ont produit aucun chiffre, car ils n’avaient aucun plan.

Английский

the liberals misled canadians, they did not meet any of their goals, they failed to implement successfully any one of their numerous plans to reduce emissions, and they provided no costs because they did not have a plan.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,635,992 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK