Вы искали: ou n'inport quelle nationalite (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ou n'inport quelle nationalite

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

vous etes de quelle nationalite

Английский

what's your nationality

Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 6
Качество:

Французский

tu es de quelle nationalite`

Английский

ok mon ami tu es de quelle nationalité ?

Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Французский

tu es de quelle nationalité

Английский

what nationality are you

Последнее обновление: 2015-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es de quelle nationalité answer

Английский

what nationality are you

Последнее обновление: 2018-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de quelle nationalité est-il ?

Английский

what is his nationality?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es de quelle nationalité how to respond

Английский

you're of what nationality how to respond

Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi, un téléphone enregistré en estonie peut être utilisé par une personne de n'importe quelle nationalité.

Английский

thus, a phone registered in estonia may be used by a person of any nationality.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la convention pourrait être interprétée erronément comme reconnaissant aux handicapés le droit d'acquérir n'importe quelle nationalité.

Английский

the convention might be wrongly interpreted as meaning that persons with disabilities had the right to acquire any nationality.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

25. de quelle nationalité est l'auteur d'harry potter ?

Английский

25. what is the nationality of the author of the harry potter books?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

37. de quelle nationalité est la dernière miss monde élue ?

Английский

37. what was the nationality of miss world 2014?

Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en fin de compte, il importera peu de savoir quelle nationalité nous aurons.

Английский

at the end of the day it does not matter what nationality we are.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'aurais pu choisir que yahushua soit né de n'importe quelle nationalité mais moi, yahuveh, j'ai honoré le peuple hébreu en honorant leur ligne de sang.

Английский

i could have chosen for yahushua to be born from any nationality but i, yahuveh honored the hebrew people by honoring their bloodline.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les passagers de ce vol étaient originaires de 18 pays, dont le mien, mais ils auraient pu être de n’importe quelle nationalité.

Английский

the passengers on that flight came from 18 nations, including my own, but they could have come from any of our countries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsqu'un navire marchand et un navire de guerre de n'importe quelle nationalité se croisent ou se dépassent, le navire marchand doit, par courtoise, saluer avec son drapeau.

Английский

when a merchant ship and a warship of any nationality pass or overtake one another, the merchant ship should dip the flag as a gesture of courtesy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et lorsque j'en ai eu l'occasion, surtout avec ce film qui n'avait pas besoin d'être situé dans un pays spécifique, je me suis dit que je pouvais choisir des acteurs de n'importe quelle nationalité.

Английский

and when i've had the chance to do so, especially with this film, which didn't need to be set in any particular country, i told myself that i could choose actors of any nationality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on peut difficilement penser qu'au vingt et unième siècle, la possession de maisons ou de terrains agricoles sur l'une de ces îles par des particuliers de n'importe quelle nationalité puisse menacer la sécurité du transport maritime dans les dardanelles ou avoir un impact stratégico-militaire quelconque.

Английский

it is difficult to see how, in the 21 century, the ownership of houses or plots of agricultural land on one of these islands by private individuals of whatever nationality can have any effect on the safety of shipping through the dardanelles, or on any other military-strategic consideration.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans un pays d'europe occidentale, un groupe de terroristes associés à al-qaida est bien connu d'autres groupes pour sa capacité à fournir de faux passeports de pratiquement n'importe quelle nationalité pour moins de 500 dollars.

Английский

in one western european country a group of al-qaida-associated terrorists is well known to other groups to be able to supply false passports in almost any nationality for less than $500.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette machine est actuellement la seule au monde à pouvoir réaliser des cubages en trois dimensions.grâce à elle, n’inporte quelle forme peut être fabriquée de manière industrielle.

Английский

the machine has the unique capability worldwide of being able to three-dimensionally integrate cubatures.any forms can be industrially manufactured thanks to this machine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

41. mme al suwaidi dit que plusieurs États, comme le koweït, ont émis des réserves au sujet de cet article, car il ne dit pas clairement si l'enfant handicapé peut acquérir n'importe quelle nationalité ou celle de ses parents ou celle du pays où il est né.

Английский

ms. al suwaidi said that several states, such as kuwait, had reservations with respect to the article, because it was unclear whether a child with disabilities could take any nationality or the nationality of the parents or the country where the child was born.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

amendement 7 article 4, paragraphe 1 bis (nouveau) (1 bis) les experts engagés par les soumissionnaires tels que définis aux articles 3 et 6 peuvent être de n'importe quelle nationalité.

Английский

amendment 7 article 4, paragraph1 a new (1a) all experts engaged by tenderers defined in articles 3 and 6 can be of any nationality.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,562,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK