Вы искали: ou vie tu (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ou vie tu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu es vie, tu es divin,

Английский

you are life, you are divine,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous êtes ma vie /tu es ma vie

Английский

you are my life

Последнее обновление: 2023-10-30
Частота использования: 7
Качество:

Французский

avec une longue vie, tu me satisferas

Английский

with long life you will satisfy me

Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour gagner ta vie, tu dois la perdre.

Английский

here, then, is the crucial point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous êtes vie /tu es la vie/vous êtes la vie

Английский

you are life

Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tourisme, visites à l'étranger ou vie sociale

Английский

tourism, visits abroad or social life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans la vie tu dois savoir te défendre mais sans agresser.

Английский

the value of life - every life - it is the same. in your life you have to defend yourself, but not attack.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

es-tu toujours en vie?/tu es toujours en vie?

Английский

are you still alive?

Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans chaque vie, tu apprends certaines leçons et tu évolues.

Английский

in each life, you learn lessons and grow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

(ici) toi, la vie, tu as rencontré la mort; mais…

Английский

(here) you, life, met with death, and (here) you, dead, rose to life...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans les débuts de ta vie tu changes tes idées, plans et travaux.

Английский

in your early life you are changing your ideas, plans and jobs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es la fleur de ma vie./tu es la fleur de mon existence.

Английский

you are the flower of my life.

Последнее обновление: 2019-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous êtes l'amour de ma vie /tu es l'amour de ma vie

Английский

you are the love of my life

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c' est un mode de vie: tu es toujours proche, mais toujours libre.

Английский

the mobile is a way of life: you are always close by, yet you have your freedom.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«puisque tu m’as sauvé la vie, tu pourras porter mon nom.»

Английский

my grandpa tried to tell him to come back (to fort selkirk).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

28tu m'as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.

Английский

28you have made known to me the ways of life;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dés le début de ta vie tu étais obligée de te battre, ta vie n'était pas facile.

Английский

yet from the begin, you've had to fight for your life, your life wasn't easy, really not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!»

Английский

'it shall be thine all this life to cry "untouchable!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

vous ne cessez jamais d'embellir ma vie./tu ne cesses d’embellir ma vie.

Английский

you never cease to embellish my life.

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans cette vie, tu bénéficies encore de dons psychiques, d'empathie et du pouvoir d'imagination.

Английский

this time, you are again blessed with psychic ability, empathy and the power of imagination.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,378,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK