Вы искали: oui mais les papillons ne vivent pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

oui mais les papillons ne vivent pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mais les humains ne vivent pas dans l’eau.

Английский

but we don’t live in water.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les enfants ne vivent pas avec moi

Английский

children don't live with me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les enfants ne vivent pas en vase clos.

Английский

children are not isolated.

Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les acteurs ne vivent pas de nos impôts

Английский

not all actors are paid with public money

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais les enfants de dieu ne vivent pas comme ils le font.

Английский

but god's children do not live like they do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ici, les enfants ne vivent pas plus longtemps.

Английский

and here, children don't live longer.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

adn - les moines ne vivent pas en communauté.

Английский

adn - the monks do not live in community.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne vivent pas sous le même toit.

Английский

have not been living under the same roof

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les deux instances ne vivent pas à la même heure.

Английский

they appear to be living in a different age.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

les américains qui ne vivent pas dans un centre urbain

Английский

americans who don't live in the urban core

Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les papillons ne perçoivent donc pas les couleur comme nous.

Английский

they do have one advantage over most other insects in that they can see colour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leurs membres ne vivent pas ensemble.

Английский

certainly, these communities are not traditional communities and are not considered as beneficiary communities under the traditional definition.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais voilà, ils ne vivent pas dans ces quartiers dits sensibles.

Английский

but they do not live in the so-called problem areas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

36% des femmes ne vivent pas maritalement...

Английский

36% of women do not live with a partner...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.

Английский

man eats to live, he does not live to eat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils ne vivent pas non plus à lâ école.

Английский

they do not live in schools.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

premièrement, deux peuples ne vivent pas à chypre.

Английский

first, there are not two peoples in cyprus.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils ne vivent pas moins longtemps que les autres.

Английский

they don’t have a shorter life than the others. inbreeding dogs have no more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

100 qui ne vivent pas seuls demeurent avec leur conjoint.

Английский

cultural and language groups respondents listed many cultural and language groups among their residents.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces gens-là ne vivent pas dans des grandes demeures.

Английский

these people are not living in mansions.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,749,208 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK