Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ouvrez-vous les yeux!
open your eyes.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous !
open up!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous ici!
open here!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez vous maintenant.
open up now.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous les oreilles et écoutez.
open your ears and listen to him.
Последнее обновление: 2010-07-27
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous l'esprit.
open your mind.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous dans la prière.
open yourselves in prayer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez vous un petit secret.
open to you a little secret.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous à la vérité divine.
ouvrez-vous à la vérité divine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4) ouvrez-vous à une nouvelle croyance.
4) embrace a new belief.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous directement aux deux extrémités 1 : 5
straight open at both ends 1 : 5
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous directement sur l'intérieur 1 : 11
straight open on the inside 1 : 11
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ouvrez-vous à l'esprit, nous sommes là pour vous.
open up to spirit, we are there for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-- alors, courez à la porte et ouvrez vous-même.»
"then run to the door, and open it yourself."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si vous ne le croyez pas, ouvrez-vous les yeux et écoutez les conversations des non-autochtones.
if you don't believe that, open your eyes and listen to conversation in the non-native world.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
a chaque fois que vous l’ouvrez, vous préparez une dose de médicament.
don’t open it until you are ready to inhale a dose of medicine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
chers enfants, je vous en prie, ouvrez-vous et commencez à prier.
dear children, i beseech you to open yourselves and begin to pray.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lorsque vous l'ouvrez, vous êtes accueilli avec un visage plein de photos.
when you open it you’re greeted with a face full of pictures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pme du québec : ouvrez-vous aux marchés et secteurs clés de l'ue !
quebec's smes: reach out to european markets and key industry sectors in the eu
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la prochaine fois que vous ouvrez une boîte de thon clover leaf, ouvrez-vous aux possibilités.
next time you open a can of clover leaf tuna, we ask you to open up your mind to the possibilities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: