Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tous ont traversé une période d'appauvrissement dramatique.
all have gone through a period of dramatic impoverishment.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
À la suite d'une période d'acclimatation, la plupart...
these bison will be released to the wild after a period of acclimatization a...
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les licences temporaires sont valides pour une période d'un an et renouvelables.
temporary licenses are valid for one year and are renewable.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
durant la période d'éclosion, le temps a été exceptionnellement beau.
during the hatching period, the weather was exceptionally good.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
essayez de prévoir une période d'inscription durant une pause ou une intersession.
try and time it so that students must sign up at a break or recess.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• moins de 2 % des clients étaient insatisfaits de la période d'attente.
• less than 2% of clients were unsatisfied with the wait time to receive the passport.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
selon la température, la période d'incubation peut durer de 40 jours à deux mois.
depending on the temperature, the incubation period can last from 40 days to two months.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en cette période d'instabilité sur la scène internationale, ce dialogue prend une importance capitale.
in this time of instability on the international scene, this dialogue takes on an enormous significance.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement du canada invite les canadiens à faire parvenir leurs opinions pendant toute la période d'évaluation.
the government of canada will continue to seek input from canadians throughout the assessment.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'analyse actuelle suppose que chaque parcours a une tendance exponentielle au cours de la période d'étude.
the current analysis assumes that each route has an exponential trend over the period being studied.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les relevés ont commencé par une période d'écoute silencieuse de deux minutes pour permettre la détection des hululements spontanés.
surveys were initiated with a two-minute silent listening period for spontaneously calling owls.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces personnes peuvent entrer et demeurer en corée pour une période d'un an, laquelle peut être prolongée si cela est jugé nécessaire.
en try and stay of these persons is limited to a one-year period that may be extended if it is deemed necessary.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
votre premier été comprendra la période d'instruction élémentaire des officiers et un cours d'endoctrinement d'officiers.
your first summer will include a basic officer training course and an officer's indoctrination course.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
avec une reproduction de type explosif, les adultes se rassemblent le long des rives en eau peu profonde lentique pour une période d'une à deux semaines chaque printemps.
it is an explosive breeder, congregating along the shallow margins of lentic breeding sites for a one- to two-week period each spring.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'étudiant doit retourner aux études après la période d'embauche qui est accessible durant toute l'année.
the student have to return to school after the hiring period (all year-round).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
volcans les grandes éruptions volcaniques peuvent avoir une incidence significative sur l'appauvrissement de l'ozone pendant une période d'un ou deux ans.
volcanoes major volcanic eruptions can have a significant impact on ozone depletion over a one- or two-year period.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(3) le décret s'applique à compter de sa prise pour la période, d'au plus un an, qu'il fixe.
(3) the amendment made by the order applies for the period specified in the order, which period may not be longer than one year from the day the order is made.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le montant potentiel d'eau d'égoûts pluviaux qui pourrait être éliminé sur une période d'un an atteint presque 3 millions de litres.
the potential amount of storm sewer water that could be eliminated over 1 year is almost 3 million litres.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette méthode est différente des autres sites de l'ouest qui ont une période d'observation normale qui demeure la même d'une année à l'autre.
this differs from other western sites that have a standard observing period, which is constant from year to year.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ayant tardé à mettre en oeuvre la décision rendue par la commission, l'italie n'a pu se prévaloir de la dérogation pour la période d'expédition allant de janvier à mars 2000.
italy missed the shipping season for the january-march 2000 shipping period as it was late in implementing the commission decision in time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: