Вы искали: par jugement contradictoire (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

par jugement contradictoire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

jugement contradictoire

Английский

judgment after trial

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Французский

décès déclaré par jugement

Английский

to the detriment of the wife of a foreigner who has been declared dead by judgment of the court

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

la saisie par jugement définitif.

Английский

:: confiscation at the final verdict stage.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c) perte constatée par jugement

Английский

(c) loss of nationality by judgement

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la saisie a été confirmée par jugement.

Английский

the attachment order was confirmed by judg­ment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il a été relaxé par jugement du 17 octobre 2007;

Английский

he was acquitted on 17 october 2007;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée

Английский

declared legally missing, presumed dead

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 15
Качество:

Источник: IATE

Французский

c) l'émancipation du mineur par jugement ou par mariage;

Английский

(c) the emancipation of the adolescent by court order or by marriage;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par jugement du 8 juillet 1997, ce tribunal a rejeté sa demande.

Английский

by judgment of 8 july 1997, that court dismissed her application.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par jugement unanime, la cour suprême du canada a déterminé que le par.

Английский

a majority of the court, however, concluded that this restriction was justified under section 1.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par jugement du 17 novembre 1997, l'amtsgericht a rejeté ce recours.

Английский

in a judgment of 17 november 1997 the amtsgericht rejected the appeal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par jugement du 25 septembre 1997, le niedersächsisches verwaltungsgericht a rejeté le recours de rtl

Английский

by judgment of 25 september 1997, the niedersächsisches verwaltungsgericht dismissed rtl's action.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par jugement du 8 mai 1996, ce dernier a rejeté la demande de la deutsche post.

Английский

by judgment of 8 may 1996, that court dismissed deutsche post's application.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par jugement du 17 septembre 1992, le verwaltungsgericht a rejeté le recours de m. wettwer.

Английский

by judgment of 17 september 1992, the verwaltungsgericht dismissed mr wettwer's action.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

après avoir été joints, les deux recours ont été rejetés par jugement du 20 octobre 1993.

Английский

the two cases were joined and were dismissed by judgment of 20 october 1993.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les dépens taxés font référence à tous les frais et dépens non recouvrés, mais approuvés par jugement.

Английский

taxed costs refer to any uncollected legal cost approved by judgment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il a été déclaré innocent par jugement (n° 81/cor) du 5 décembre 2006.

Английский

he was found not guilty by judgement no. 81/cor of 5 december 2006.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans la cause r. c. zundel43, la cour suprême par jugement majoritaire a déclaré la disposition inconstitutionnelle.

Английский

in the case of r. v. zundel,43 a majority of the supreme court of canada struck down this provision (section 181 of the criminal code).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la défenderesse a soulevé in limine litis une exception d'incompétence que le landgericht a rejetée par jugement incident.

Английский

the defendant raised a preliminary objection to the court's jurisdiction, which the landgericht dis­missed by way of interlocutory judgment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par jugement du 26 novembre 2004, l’existence de ces atteintes au droit d’auteur a été constatée.

Английский

by judgment of 26 november 2004, such copyright infringements were found to have taken place.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,097,578 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK