Вы искали: paramilitarisme (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

paramilitarisme

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

d) paramilitarisme

Английский

(d) paramilitarism

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le prétendu "paramilitarisme "

Английский

"paramilitarism "

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

b. Évolution du paramilitarisme

Английский

b. paramilitary activity

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

v. abolition du "paramilitarisme "

Английский

v. eradication of "paramilitarism "

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il convient également aujourd'hui de dénoncer le paramilitarisme et de condamner les crimes.

Английский

in this case, we must condemn the paramilitary activities and crimes that are taking place.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

le trafic de drogues, la criminalité organisée, la violence sociale et le paramilitarisme existaient à peine.

Английский

at that time, drug-trafficking, organized crime, social violence and the paramilitaries were barely known.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus grave encore, le paramilitarisme cautionné par le parlement et le gouvernement est en plein essor et en voie de légalisation.

Английский

even more seriously, paramilitary organizations backed by the parliament and the government were proliferating and were about to be legalized.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1983, l'etat colombien et les narcotrafiquants se rencontrent sur un nouveau terrain, celui du paramilitarisme.

Английский

in 1983, the colombian state and the drug traffickers met in a new field: paramilitary activities.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le paramilitarisme continue d'avoir une forte influence dans plusieurs régions du pays, notamment dans la vie politique, économique et sociale.

Английский

the paramilitaries continue to exert a strong influence in several regions of the country, especially in political, economic and social affairs.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) le gouvernement devrait traduire les déclarations et engagements résolus de lutte contre le paramilitarisme en mesures systématiques, concertées et efficaces;

Английский

(a) the government should translate its strong words and commitment to fight paramilitarism into systematic, comprehensive and effective action;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons démantelé le paramilitarisme, terme qui est apparu pour dénommer les bandes criminelles privées dont l'objectif était de lutter contre la guérilla du trafic de drogue.

Английский

we have dismantled paramilitarism, a term that emerged to describe private criminal gangs whose objective was to fight drug-trafficking guerrillas.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces chiffres attestent de l'indépendance de la justice de l'avancement des enquêtes et du travail intense de la justice pour faire éclater la vérité sur le phénomène du paramilitarisme.

Английский

these figures go to show the independence of the investigations, the progress being made, and the concentrated efforts being made by the judiciary to uncover the whole truth about the paramilitary movement.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces nouvelles menaces confirment hélas !, les déclarations que nous avaient faites les représentants des différentes communautés indigènes, soulignant une expansion nouvelle du paramilitarisme dans la région et ses redoutables conséquences.

Английский

the press freedom organization added: "these latest threats unfortunately confirm what we told the representatives of the various indigenous communities about a new expansion of paramilitary activity in the region and the terrible consequences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

208. par ailleurs, il apparaît clairement que le paramilitarisme s'est renforcé dans des départements du chocó, d'antioquia, de valle et du putumayo.

Английский

at the same time, the consolidation of paramilitary activity in departments such as chocó, antioquia, valle and putumayo was evident.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous insistons cependant sur la nécessité d'intervenir plus énergiquement pour faire cesser les liens entre les groupes paramilitaires et les agents de l'État et d'éliminer le paramilitarisme des institutions publiques.

Английский

we stress the need to more vigorously sever links between paramilitary groups and public officials, and to eliminate paramilitarism from public institutions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la volonté de lutter contre le paramilitarisme est essentielle pour progresser, à l' instar de l' éradication du trafic de stupéfiants et de la corruption- points repris dans l' ordre du jour- mais surtout, il convient de lutter contre l' impunité pour assurer que les droits de l' homme et des citoyens soient appliqués à toute la population.

Английский

it is equally vital to wipe out drug trafficking and corruption, and these issues are all on the agenda. however, the most important element is ensuring that the guilty are brought to justice, to ensure that human rights are guaranteed for the entire population.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,412,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK