Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'europe reste une maison de fous.
europe continues to remain a madhouse.
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un putain de groupe de fous !
this band is fucking insane!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est temps de sortir de ce panier de fous.
it is time to get out of this nuthouse.
Последнее обновление: 2013-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'histoire se passe dans une ville de fous.
it is about a mythical town of fools.
Последнее обновление: 2017-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si la terre est une maison de fous ou un hôpital.
if earth is a madhouse or a hospital.
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, c'est une histoire de fous!
mr president, this is lunacy!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cela ressemblait plus à une maison de fous qu’à une réunion
it was a madhouse
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il n’est pas différent de fous de hitler qui faisaient marcher
it is no different to how hitler’s power crazed co-workers bossed every one
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeux de fous attire un public important en france comme au canada.
jeux de fous has been widely seen in france and canada.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: