Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sur facebook
on facebook
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 10
Качество:
sur facebook ;
on facebook at facebook.com/reinquebec;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
post sur facebook
facebook post
Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sur facebook!
follow us on facebook!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dvdvideosoft sur facebook
dvdvideosoft on facebook
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
aussi sur facebook.
check out the facebook page too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erasmus+ sur facebook
erasmus+ on facebook
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commentaires sur facebook ( )
comments ( )
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous parlons sur whatsapp
im mot always here
Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’ambassade sur facebook
follow us on facebook
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’événement sur facebook:
l’événement sur facebook:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
partagez vos idées sur la façon de célébrer la semaine parlons énergie sur facebook
share your ideas for celebrating talk energy week onfacebook
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd'hui, nous parlons sur l'individualité.
today we talk about individuality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes plus proches maintenant parce que nous parlons sur internet sans arrêt.
we are closer now because we talk on the internet all the time.
Последнее обновление: 2016-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si nous parlons sur le nombre total des telles crimes c’est naturellement vrai.
and if we talk about the total number of such crimes it’s of course true.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: