Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pas le
complete
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
pas le moindre !
not a whiff!
Последнее обновление: 2018-10-17
Частота использования: 1
Качество:
cette évolution va dans le bons sens.
this is a development in the right direction.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 4
Качество:
passer le mot
spread the word
Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 12
Качество:
passer le temps
while away the time
Последнее обновление: 2019-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la proposition de notre collègue va dans le bons sens.
our colleague 's proposal is a step in the right direction.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
le projet de document officieux allait dans le bons sens.
the draft non-paper was a step in the right direction.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le bons en chablais se situe en rhone-alpes.
the col des cyclotouristes is situated in rhone-alpes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"passer le flambeau"
"handing over the torch"
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
or, il existe une autre raison dictée par le bons sens.
however there is another common-sense reason.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le fait que le bons sens ne signifie pas la même chose pour tous représente un défi.
the challenge is that common sense does not mean the same thing for all.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car le compromis présenté dans son rapport est un compromis qui va tout à fait dans le bons sens.
because this compromise, as set out in her report, leads in the right direction.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
tout ce qui va dans le sens d' une sensibilisation des opinions est donc utile et va dans le bons sens.
so anything that can raise public awareness is useful and a step in the right direction.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en bref, monsieur le président, mesdames et messieurs, je crois que le rapport fantuzzi va dans le bons sens.
(the president cut the speaker off)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devons aussi essayer de favoriser des changements dans le bons sens au belarus en soutenant les forces démocratiques d’ opposition dans ce pays.
media coverage has been neither fair nor balanced, and the osce came to the conclusion that the parliamentary elections failed to meet international standards.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
les antec6dents servent a &ablir cette relation, et la recherche et le bons sens permettent de prevoir la tendance des variables explicatives.
historical data is used to develop this relationship.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
28.2 le taux d'intérêt sur le bons du trésor à 12 mois est ramené de 24 % à 23,5 %.
28.2 the interest rate on 12-month treasury bills is decreased from 24 % to 23,5 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la position commune allait dans le bons sens mais laissait subsister des zones d'ombre qu'il fallait supprimer en votant les amendements rocard.
today i voted against the common position on the directive on computer implemented inventions (cii) in view of the increased control and over-powering dominance it would give to large software companies and the consequential harmful effects that it would impose on small and medium sized enterprises.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au moins ayons le bons sens d'essayer d'améliorer les lois qui nécessitent des améliorations ou présentons de nouvelles lois lorsqu'il le faut.
at least let us have the good sense to try to improve upon legislation that requires improvement or introduce new legislation when it is needed.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'espère que les alliés de l'otan et notre gouvernement font tout en leur pouvoir pour que la paix règne dans ce petit secteur où le bons sens existe toujours dans la région.
i hope that our nato allies and our government are doing everything to ensure that peace will reign in that one small area of sanity that still prevails in that region.
Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник: