Вы искали: pasfondamentalement (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

pasfondamentalement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la constitution ne modifie pasfondamentalement ce système.

Английский

the constitution does not make any fundamental changesto this system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette situation n’a pasfondamentalement évolué début2005.

Английский

however,there were no indications of stronger domesticinflationary pressures building up.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, leur adhésion n’a pasfondamentalement modifié les caractéristiqueséconomiques essentielles de l’ue.

Английский

the seminar, jointly organised bythe ecb and the banque de france, broughttogether the governors and high-levelrepresentatives of the central banks of the escb, the ten acceding countries and the twocandidate countries – bulgaria and romania –which were about to finalise negotiations foraccession to the eu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

somme toute, le tavy n'est pasfondamentalement considère comme une activité économique mais plutôt comme une manière pour le paysan de manifester le culte des ancêtres.

Английский

so basically, tavy is not seen as an economic activity, but as a way of expressing ancestor worship.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que le règlement d’exemption par catégorie prévoit quel’interdiction de l’article81, paragraphe1, est inapplicable lorsque les effetspositifs de l’accord l’emportent sur les effets négatifs, la communicationquantifie grâce à des seuils de part de marché inférieurs, ce qui ne constitue pasfondamentalement une restriction sensible de la concurrence et n’est parconséquent pas interdit par l’article81, paragraphe1. un accord vertical entredes entreprises dont la part de marché sur le marché en cause ne dépasse pas15% (seuil «de minimis») est généralement considéré comme n’ayant pasd’effets anticoncurrentiels sensibles, sauf si l’accord contient une restrictioncaractérisée.

Английский

whereas the ber provides anexemption from the article81(1) prohibition because the positive effects of theagreement outweigh the negative effects, this notice quantifies, with the help oflower market share thresholds, what is not an appreciable restriction ofcompetition in the first place and for that reason not prohibited by article81(1).a vertical agreement between companies whose market share on the relevantmarket does not exceed 15% (‘de minimis’ threshold) is generally considerednot to have appreciable anticompetitive effects, unless the agreement containsa hardcore restriction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,242,476 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK