Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en droit français, le nom patronymique est protégé en tant qu’élément de la personnalité.
the court held that the likelihood of confusion in the minds of customers did exist between the trade mark bnf, filed for goods in class 16 associated with printing, stationery, binding and paper, and the sign bnf of the national library of france, but conversely that no such likelihood of confusion existed with regard to the goods in class 18, 21 or 25 (regional court of paris, 21 january 1998).