Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je représentais un pays qui avait tort.
i represented a country in the wrong.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
je viens d'un pays qui avait un régime socialiste.
i come from a country that had a socialist system.
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
un pays qui avait une certaine stabilité est maintenant dans la tourmente.
a country which was stable is now in turmoil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons repris un pays qui avait des attentes sociales considérables et justifiées.
we were handed a country with justifiably high social expectations.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
quelle était la position du pays qui avait joué un rôle de premier plan en 1992?
what was the position of the country that played a leading role in 1992?
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
elle a fait ceci parce qu'elle dirige un pays qui avait un service national de santé.
she did it because she ran a country that had a national health service.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
le représentant d'un pays qui avait soumis son rapport après les délais a fait une communication.
the representative of one country that had submitted its report after the deadline also made a presentation.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
« les canadiennes ont répondu à l'appel de leur pays qui avait besoin d'elles.
"canadian women stepped up when their country needed them.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cela a permis à l'onu d'éviter de trop rembourser au pays qui avait fourni ce bataillon.
this prevented the over-reimbursement to the troop contributing nation by the united nations.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
c'est plutôt remarquable dans un pays qui avait refusé les visites des nations unies pendant 16 ans.
those are interesting developments and issues which, together with the recent allegations of torture, warrant being raised directly with our iranian partners.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
il a mentionné la malaisie comme exemple de pays qui avait réussi à attirer la recherchedéveloppement grâce à une approche ciblée.
he cited malaysia as a country that had successfully managed to attract r&d through a targeted approach.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en fait, il a été difficile de trouver un pays qui n’avait pas une forme quelconque de programme de réseaux virtuels.
in fact, it was difficult to find a country that did not have some form of virtual networking program.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pour un pays qui avait fait de tels progrès vers la démocratie ces dernières années, ce coup d'État représente un pas en arrière.
for a country which has made much progress towards democracy in recent years, this coup is a setback to such advancements.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en revanche, la police fournie par un pays qui avait assuré huit semaines de formation spécialisée s'est montrée particulièrement efficace.
the police from one country that had provided eight weeks of specialized training were, however, particularly effective.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ils se sont heurtés à l'indifférence et à la froideur d'un pays qui avait été un chef de file dans le secteur de la pêche.
indifference and a cold shoulder from a country that has been a leader in the fishing industry.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
d'après les résultats de l'étude, le canada est le seul pays qui avait fait les premiers pas en vue de transformer ses services.
agreed strategies provided clear guidance for the use of resources, including ministers' time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on a noté que cette approche était actuellement à l'étude dans un pays qui avait en chantier une réforme de sa législation sur l'insolvabilité.
it was noted that that approach was currently under consideration in one country that was reforming its insolvency law.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il a été indiqué que l'expérience d'un pays qui avait cherché à légiférer pour autoriser les propositions spontanées n'avait pas été concluante.
it was reported that the experience of one country that had sought to legislate to permit unsolicited proposals had not been positive.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
quant à l'Égypte, le gouvernement soudanais a soutenu que c'était ce pays qui avait illégalement occupé une partie du territoire soudanais à halaib.
regarding egypt, the sudanese government maintained that it was egypt that had illegally occupied sudanese territory in halaib.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
la même chose est en train de se passer en pologne, pays qui avait initialement proposé une année particulière en tant qu’objectif pour son entrée dans l’euro.
the same thing is happening in relation to poland, which had originally proposed a particular year as an objective for its entry into the euro.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: