Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sans perdre de temps.
the time has now come for the youngest generation to make a stand for our future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais il ne faudrait plus perdre trop de temps...
despite the spanish authorities' best efforts and financial support from life nature, this subspecies could not be saved, probably for lack of having
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
passer trop de temps
because
Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:
perdre du temps/perte de temps
wasting time
Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas de temps à perdre
no time to slacken
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le pÈre. ils ont trop de temps à perdre.
there's talk of strange folk abroad. can't be too careful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne puis me permettre de perdre trop de temps à évoquer l’histoire.
mr president, i cannot spend too much time remembering history.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout cela prendrait trop de temps.
that is why i move the amendment.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces contrôles font généralement perdre beaucoup de temps.
there are usually significant delays involved in passing through these checkpoints.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trop de temps a déjà été perdu.
too much time has been lost already.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la traduction prend trop de temps;
translation takes too long;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous avons déjà perdu trop de temps.
too much time has already been wasted.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je ne veux pas entrer dans les détails, cela nous ferait perdre trop de temps.
i do not want to go into details now, as that wastes too much time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la conférence a déjà perdu trop de temps.
the conference has already wasted much too much of its time.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
05 - Ça m'aurait pris trop de temps
05 - would take too much time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remplir le cahier a demandé trop de temps.
health products and food branch – office of consumer and public involvement - 26
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour ne pas perdre trop de temps, je tiens à évoquer brièvement les points soulevés par m. callanan.
these measures are already at the preparation stage.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«vous passez beaucoup trop de temps là-bas.
to me and say, "you’re spending too much time over there.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'ensemble du paquet a pris bien trop de temps.
this entire package has taken far too long.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
madame le président, nous avons décidé de faire les deux ensemble pour ne pas perdre trop de temps.
madam president, we have agreed to do these two things jointly in order to save time.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник: