Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
permettez-moi de dire...
let me reflect-
Последнее обновление: 2012-05-13
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi de voir :)
let me see:)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi de citer
let me refer to
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi de conclure.
let me conclude.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:
permettez-moi de répéter :
let me repeat:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi de vous expliquer
let me just explain
Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permettez-moi de les compter.
let me count the times.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, permettez-moi de demander une clarification.
mr president, i wish to ask for clarification.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
permettez-moi de m'expliquer.
allow me to explain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
alors permettez-moi de commencer.
so let me begin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permettez-moi de formuler autrement :
let me put it the other way round:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permettez-moi de m'arrêter là.
now let me stop here.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en guise de conclusion, permettez-moi de demander quelles sont nos faiblesses.
in bringing this speech to a close, let me ask what our weaknesses are.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
permettez-moi de ` m’expliquer brievement.
let me briefly explain why.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permettez-moi de demander, pour conclure, quelles les conséquences il faut en tirer.
to conclude, let me ask what lessons we should be learning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
je partage cette préoccupation, mais permettez-moi de demander quelle serait l’ alternative.
i share that concern, but i would like to ask what the alternative would be.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
permettez-moi de demander ceci au gouvernement, à qui voudra bien répondre à ma question sur kyoto.
let me ask the government, someone who will answer a question finally about kyoto.
Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enfin, permettez-moi de demander à l'ensemble des groupes politiques qu'ils se prononcent unanimement
in conclusion i urge all the political groups to given unanimous support to the resolution now before the house.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour terminer, monsieur le président, permettez-moi de demander brièvement plus de précisions sur deux thèmes spécifiques.
there is already available to the presidency a draft treaty adopted by this parliament which could be the basis for discussions on political union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
.- monsieur le président, permettez-moi de demander un vote par appel nominal sur la résolution finale.
. – mr president, i should like to request a roll-call vote on the final resolution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: