Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
votre combat.
votre combat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
votre combat est notre combat.
your struggle is our struggle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quel est le sens de votre combat ?
where did the creation of this position come from?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je dis que votre combat nous oblige.
we are beholden to your struggle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma mère, votre combat est le plus ardu,
dear mother yours is the hardest fight,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous invite à redoubler votre combat.
i invite you to redouble your struggle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vos efforts, votre combat ne sont pas en vain.
your efforts, your battle are not in vain.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il semble que votre combat dure depuis longtemps.
and it's obviously been a very long battle.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le commissaire, ne renoncez pas à votre combat.
commissioner, please do not give up your fight.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bravo pour votre combat... nous nous inscrivons à vos côtés !
cheer for your combat… we are registered at your sides!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
votre combat est également un encouragement pour que nous luttions contre.
your fight is also an encouragement for us to struggle on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
votre combat a été héroïque, ce qui contraste avec votre modestie.
your struggle has been heroic which contrasts with your own modesty and self-effacement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
votre combat, c’est mon combat, et il en ira toujours ainsi.
your fight is my fight, and it will always be that way.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
nous savons combien votre combat peut être difficile et combien vos efforts sont valeureux.
we know how difficult your struggle can be and how valiant your efforts are.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous tenons toutefois à ce que vous sachiez que nous nous attacherons à perpétuer votre œuvre.
however, we want you to know that the legacy of your work will continue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je connais votre combat, votre combat contre la corruption et pour une démocratie qui fonctionne.
i am aware of your campaign, your campaign against corruption and for a fully-functioning democracy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de silguy. — vous me demandez des arguments pour vous aider dans votre combat face au spd?
de silguy. — (fr) are you asking me for arguments to help you in your battle with the spd?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous remercie pour votre combat visant à sauvegarder les prérogatives parlementaires dans le domaine du système financier.
mr president, thank you for stealing one of the points i was just about to make.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
monsieur le président, nous savons que votre vie est caractérisée par votre combat pour la liberté et la démocratie.
mr president of the republic of south africa, ladies and gentlemen, it is a great honour and pleasure for me to welcome mr mbeki, president of the republic of south africa, on behalf of the european parliament.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
nous espérons que vous continuerez à mener votre combat contre le fléau de la torture partout où il se manifeste.
“we hope you will carry on your combat against the evil of torture wherever it occurs.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: