Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comité référendaire/plébiscitaire
referendum/plebiscite committee
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 3
Качество:
• processus plébiscitaire et procédure de vérification
• plebiscite process and verification procedures
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tableau i.2 processus référendaire ou plébiscitaire
• time option vote:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comité référendaire/plébiscitaire [l.r., par.
referendum/plebiscite committee [r.a., s.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la ve république, le referendum, et la démocratie plébiscitaire de max weber
the french fifth republic, the referendum and the plebiscitary democracy of max weber
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la constitution staliniste est un mensonge destiné à couvrir le régime plébiscitaire.
the stalinist constitution is a deceitful cover for the plebiscitary regime. [4]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la nouvelle constitution soviétique, instituant un bonapartisme plébiscitaire, est le couronnement du système.
the new soviet constitution which establishes bonapartism on a plebiscite basis is the veritable crown of the system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
laurence morel : la ve république, le referendum, et la démocratie plébiscitaire de max weber
laurence morel : the french fifth republic, the referendum and the plebiscitary democracy of max weber
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ve république actuelle a été conçue par de gaulle de manière à privilégier l'approche plébiscitaire.
the current fifth republic was designed by de gaulle to stress the plebiscitary approach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comité référendaire/plébiscitaire des élections en faveur d’une des options soumises à la consultation populaire.
referendum/plebiscite committee submitted to the referendum.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c'est cette approche plébiscitaire et non parlementaire qui avait constitué le motif principal de désaccord de l'opposition.
the use of a referendum, rather than a parliamentary procedure, was the main reason for the lack of support from the opposition.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
comité référendaire/plébiscitaire général des élections pour l’une des options forment le comité provisoire en faveur de cette option.
all the members of the national assembly who register with the chief electoral officer for one of the options, must form the provisional committee in favour of such option.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comité référendaire/plébiscitaire titulaire d’un permis délivré en vertu de la loi sur la comptabilité publique avant de présenter sa demande.
referendum/plebiscite committee and fee unless the name of the applicant so closely resembles the name of another registered campaign organizer that the two are likely to be confused.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
depuis napoléon iii, qui fait aujourd'hui figure d'un dilettante provincial, la technique plébiscitaire a connu des perfectionnements extraordinaires.
since the time of napoleon iii, who now seems a provincial dilettante, this technique has received an extraordinary development.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais, dans mon pays si le référendum est accepté, voire souhaité parfois comme démocratique, dès qu'il a une dimension plébiscitaire, il est condamné.
yet, this decline of democratic characteristics within the community has not been compensated by any enhancement of the european parliament's legislative activities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais il ne faut pas non plus ignorer les signes inquiétants en faveur de l’introduction du mode plébiscitaire et de la centralisation qui se manifestent en république fédérale et risquent de la priver de son système fédéraliste et représentatif garanti par la constitution.
at the same time we must not ignore the worry that there are increasing signs that the federal republic is adopting elements of government by plebiscite and centralism, thus moving away from the federalist, representative position enshrined in the basic law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je saisis l' occasion de ce vote plébiscitaire qui a redonné un peu de bon sens à l' ordre du jour du vendredi pour vous prier ainsi que la conférence des présidents de reconsidérer une procédure appliquée systématiquement au cours des trois ou quatre dernières plénières, à savoir celle d' inscrire à l' ordre du jour du vendredi, et dans la mesure du possible au dernier point, les thèmes à caractère agricole.
mr president, i should like to take advantage of this unanimous vote, which has altered friday 's agenda in a sensible way, to ask you and the conference of presidents to review a situation that has remained unchanged at the last three or four part-sessions, whereby agricultural topics have regularly been taken on fridays, often as the last item on the agenda.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: