Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
police maritime
maritime police
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
spécialiste de la police maritime
maritime police expert
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
bateau pompier, police maritime, chalutier…).
bateau pompier, police maritime, chalutier…).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b) stage de formation à la police maritime
(b) training course on maritime law enforcement
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
g) réunion de responsables de la police maritime en asie
(g) heads of asian coast guard agencies meeting
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l) procéder à une évaluation des besoins en matière de police maritime;
(l) conduct a maritime policing needs assessment;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
un appui spécifique au renforcement des capacités de la police maritime sera également fourni.
specific support for capacity-building of the maritime police will also be provided.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
la police maritime, qui dépend du ministère de l'intérieur, est responsable des inspections en mer.
the maritime police, under the ministry of the interior, is responsible for inspections at sea.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les règlements concernant les autorités de sécurité en matière de transport, dont la police maritime.
regulations on transport safety authorities including marine police.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
c taux de vacance lié au fait qu'une unité de police maritime de 50 personnes n'a jamais été déployée.
c vacancy relates to the non-deployment since inception of a 50-person marine police unit.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
en allemagne, la police maritime avait été investie de pouvoirs spécifiques pour mettre en oeuvre ses dispositions.
in germany the maritime police had been specifically empowered to implement its provisions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
membres de la pntl ont participé au stage de formation réservé à la police maritime entre juillet et août 2008.
pntl officers attended the marine unit course between july and august 2008
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le pnud effectuera également une évaluation des besoins en matière de police maritime au cours de la première moitié de 2012.
undp will also conduct a maritime policing needs assessment in the first half of 2012.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
des navires espagnols, qui pêchaient illégalement des bivalves dans les eaux portugaises, ont été identifiés par la police maritime portugaise.
spanish boats that were in portuguese waters illegally fishing bivalve molluscs were identified by the portuguese maritime police.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
des unités de police maritime du puntland ont été déployées dans les villes côtières d'eyl, hafun, iskushuban et bargal ainsi que dans le village de hul-anod.
10. puntland's maritime police units have been deployed in the coastal towns of eyl, hafun, iskushuban, bargal and the village of hul-anod.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l'élargissement de ce programme inclut également le renforcement des capacités de la police maritime somalienne, afin de permettre aux autorités d'effectuer des contrôles et de patrouiller le long de leurs propres côtes.
the expansion of the programme further includes capacity-building of somali maritime police, in order to enable authorities to control and patrol their own coast.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
des organisations gouvernementales, telles que la police maritime peuvent surveiller chaque navire. des utilisateurs particuliers peuvent bénéficier de divers services.
government organizations such as maritime police can monitor each vessel, and specific users are provided with various services.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
elle alerte ses collègues et à peine quelques minutes plus tard, un patrouilleur de la police maritime se prépare à intercepter et à inspecter le navire suspect.
kalran wastes no time - she alerts her colleagues and within a few minutes the police maritime wing´s patrol boat is preparing to intercept and inspect the suspect ship.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la police palestinienne a organisé un défilé militaire au nord de la bande de gaza en présence d'officiers, de membres de la force d'assaut, de la police maritime, etc.
the palestinian police in the northern gaza strip held a display that included police force officers, members of the rapid intervention force, members of the naval police, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la surveillance de la manutention des cargaisons est assurée par les patrouilles de la police maritime et en présence du personnel chargé de la prévention des risques et des responsables des postes de mouillage susmentionnés.
supervision of the handling of cargo is carried out during patrols by the maritime police and, additionally, with the presence of risk prevention personnel and supervisors of the dockside companies themselves.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: