Вы искали: porterai (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

porterai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

"je ne porterai pas d'arme.

Английский

"i will not carry a weapon.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le lait, je le porterai au boulanger,

Английский

the milk i'll to the baker take.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je ne porterai pas la main sur toi.

Английский

but i am not against you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je porterai cette affaire devant la justice.

Английский

i will go to law over this matter.

Последнее обновление: 2017-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me porterai volontaire pour me déployer à nouveau.

Английский

i will volunteer to deploy again."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce ne sera pas la seule chose que je porterai!

Английский

tomlinson (s). — i am talking about the competence of parliament, not my own persistence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je porterai le bracelet de l'ecoop avec fierté!"

Английский

i will wear the ecoop bracelet with pride!"

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

alors, je ne porterai pas de jugement sur cette évolution.

Английский

kostopoulos (ni). — (gr) mr president, the greek people is disappointed by the attitude of its partners and friends concerning skopje.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je porterai donc cette affaire devant la commission du règlement.

Английский

i shall pursue this matter further in the committee on the rules of procedure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, je ne porterai pas un gramme d'or :)

Английский

today, i won't be wearing a single gram of gold :)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne porterai certainement pas de jugement sur le fond, monsieur duhamel.

Английский

i shall certainly not pass judgement on the substance of the matter, mr duhamel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

je porterai cette question à la connaissance du membre de la commission compétent.

Английский

i shall pass the question on to the commissioner responsible.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

pour me couvrir les autres parties du corps, je porterai... parce que :

Английский

on my other body parts, i will wear... because:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si j'ai fait une erreur, j'en porterai la responsabilité et le blâme.

Английский

if in fact i erred in my judgment, i will accept the responsibilities and the admonishment of the chair.

Последнее обновление: 2012-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

24:32 je ferai luire la discipline dès le matin, je porterai au loin sa lumière.

Английский

24:32 i will yet make doctrine to shine as the morning, and will send forth her light afar off.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« je porterai cet uniforme chaque fois que j'en aurai l'occasion ».

Английский

"i will be wearing the uniform any chance i get," says mr. canyon.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je porterai son écrit sur mon épaule, je l`attacherai sur mon front comme une couronne;

Английский

surely i would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, si cette accusation est re nouvelée, sachez que je porterai plainte en diffamation. mation.

Английский

mr president, if this accusation is repeated, i shall institute proceedings for defamation of character.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

13 des méchants vient la méchanceté, dit l'ancien proverbe. aussi je ne porterai point la main sur toi.

Английский

13 as the old saying goes,`from evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4 jusqu’à votre vieillesse je suis le même, et jusqu’aux cheveux blanc, je vous porterai.

Английский

4 even to your old age i am he, and to gray hairs i will carry you. i have made, and i will bear; i will carry and will save.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,122,154 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK