Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"je ne porterai pas d'arme.
"i will not carry a weapon.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le lait, je le porterai au boulanger,
the milk i'll to the baker take.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais je ne porterai pas la main sur toi.
but i am not against you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je porterai cette affaire devant la justice.
i will go to law over this matter.
Последнее обновление: 2017-10-25
Частота использования: 1
Качество:
je me porterai volontaire pour me déployer à nouveau.
i will volunteer to deploy again."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ce ne sera pas la seule chose que je porterai!
tomlinson (s). — i am talking about the competence of parliament, not my own persistence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je porterai le bracelet de l'ecoop avec fierté!"
i will wear the ecoop bracelet with pride!"
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alors, je ne porterai pas de jugement sur cette évolution.
kostopoulos (ni). — (gr) mr president, the greek people is disappointed by the attitude of its partners and friends concerning skopje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je porterai donc cette affaire devant la commission du règlement.
i shall pursue this matter further in the committee on the rules of procedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, je ne porterai pas un gramme d'or :)
today, i won't be wearing a single gram of gold :)
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je ne porterai certainement pas de jugement sur le fond, monsieur duhamel.
i shall certainly not pass judgement on the substance of the matter, mr duhamel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je porterai cette question à la connaissance du membre de la commission compétent.
i shall pass the question on to the commissioner responsible.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
pour me couvrir les autres parties du corps, je porterai... parce que :
on my other body parts, i will wear... because:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si j'ai fait une erreur, j'en porterai la responsabilité et le blâme.
if in fact i erred in my judgment, i will accept the responsibilities and the admonishment of the chair.
Последнее обновление: 2012-12-18
Частота использования: 1
Качество:
24:32 je ferai luire la discipline dès le matin, je porterai au loin sa lumière.
24:32 i will yet make doctrine to shine as the morning, and will send forth her light afar off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
« je porterai cet uniforme chaque fois que j'en aurai l'occasion ».
"i will be wearing the uniform any chance i get," says mr. canyon.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je porterai son écrit sur mon épaule, je l`attacherai sur mon front comme une couronne;
surely i would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, si cette accusation est re nouvelée, sachez que je porterai plainte en diffamation. mation.
mr president, if this accusation is repeated, i shall institute proceedings for defamation of character.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
13 des méchants vient la méchanceté, dit l'ancien proverbe. aussi je ne porterai point la main sur toi.
13 as the old saying goes,`from evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4 jusqu’à votre vieillesse je suis le même, et jusqu’aux cheveux blanc, je vous porterai.
4 even to your old age i am he, and to gray hairs i will carry you. i have made, and i will bear; i will carry and will save.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: