Вы искали: possédait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

possédait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il possédait un:

Английский

he possessed a :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le village possédait

Английский

the village’s internet pages

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne possédait rien.

Английский

he did not own anything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rubens en possédait une.

Английский

rubens owned one of his paintings.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa mère possédait un terrain.

Английский

his mother had a piece of property.

Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fukuho et possédait 56 chromosomes.

Английский

fukuho resulted in the production of one plant with 56 chromosomes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'appartement possédait une douche.

Английский

the apartment actually had a shower.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et macdonald les possédait ces qualités.

Английский

and macdonald had those skills."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

qu’il possédait une expérience internationale.

Английский

and the fact that mr. lewis had international experience.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dromaeosaurus possédait un cerveau relativement gros.

Английский

dromaeosaurus had a relatively large brain.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle possédait tout le domaine de l'abbé.

Английский

she owned the whole domain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce composé possédait une note musquée, fleurie.

Английский

odor note: musky, floral.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il possédait un merveilleux sens de l'humour.

Английский

he had a wonderful sense of humour.

Последнее обновление: 2014-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. howe possédait une très grande expérience journalistique.

Английский

doug’s journalistic experience was considerable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la protéine recombinante possédait également une activité ad.

Английский

the recombinant protein also possessed ad activity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le personnel possédait-il l'expertise suffisante?

Английский

did staff have sufficient expertise?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

david possédait alors 25 actions dans l’entreprise.

Английский

at the time david held 25 shares in it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2005, west wight ne possédait aucune boulangerie artisanale.

Английский

in 2005, there was no fresh bakery in west wight.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’agence possédait six véhicules hybrides en 2004-2005.

Английский

source: 2005-2006 environmental management program report for fleet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 1-hexanol possédait une efficacité supérieure comme inhibiteur.

Английский

1-hexanol was a more effective inhibitor.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,615,292 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK