Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pour l'ami sincère
for the sincere friend
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour l'ami qui comprend
for everyone who feels
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis fier de le tenir pour ami.
i'm proud to have him as a friend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis fier de l'avoir pour ami.
i'm proud to have him as a friend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et allah avait pris abraham pour ami privilégié.
for allah did take abraham for a friend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
en fait, ce fut la même chose pour l'ami.
in fact we had that again with the mai.
Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:
et alors, ils t'auraient pris pour ami intime.
in that case, they would have taken you for a friend.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
qui veut avoir un géant pour ami, choisit ce chien!
the chooser of this dog is because he wants to have a giant as friend !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si seulement je n'avais pas pris "un tel" pour ami!...
would that i had never taken so-and-so as a friend!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en tant que rapporteur juridique pour l'ami, cela me réjouit énormément, monsieur kittelmann.
as rapporteur on the legal framework for the mai, i am extremely pleased by this, mr kittelmann.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
«dieu a pris abraham pour ami privilégié» (le saint coran, iv:125)
“for god did take abraham for a friend” (the holy koran, iv:125).
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
mais son plus beau titre est d'avoir été pris par dieu pour ami (khalil 4, 125).
his most beautiful title, however, is that of being the friend of god (khalil) (4,125).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
malheur à moi! hélas! si seulement je n'avais pas pris "un tel" pour ami!...
alas, would that i had not taken so-and-so for a friend!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование