Вы искали: pour dire la (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

pour dire la

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pour dire la nationalité

Английский

je parle anglais

Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

onze mots pour dire la vérité !

Английский

out of the 7 213 words in this report, a mere handful are dedicated to the truth.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour dire le feu, pour dire la nuit

Английский

tomorrow is for

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour dire la vérité, elle est ma cousine.

Английский

to tell the truth, she is my cousin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour dire la vérité, je ne suis pas ton père.

Английский

to tell the truth, i am not your father.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une toute petite langue pour dire la vérité

Английский

one little tongue to speak the truth

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est pour dire la barbarie de ce monstre !

Английский

that shows you the brutality of this monster!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour dire la vérité, nous étions très peu nombreux.

Английский

the truth is we were very few.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour dire la vérité, j'ai perdu ton stylo.

Английский

to tell the truth, i have lost your pen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le temps est, au contraire, venu pour dire la vérité.

Английский

the time has come to tell the truth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.

Английский

to tell truth, i didn't go there.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais pour dire la vérité, mes origines sont plutôt mélangées.

Английский

but, in fact, my origins are a bit mixed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, je mentirais. nous sommes ici pour dire la vérité.

Английский

but that would be a lie and we are here to talk about the truth.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut que cette personne demeure en nous pour dire la vérité.

Английский

in the hope that somehow it will all go away, will not do it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il était assez pour dire la vérité et le tirer les conséquences.

Английский

even so, it had to be done. if people didn’t want to get swept away by the effects of centuries of unfairness, falsity and fear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et pour dire la vérité, la fabrication du beurre y est pour beaucoup.

Английский

and to tell the truth, butter making is much to blame for this transformation of the villages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents.

Английский

to tell the truth, i'm tired of violent movies.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et pour dire la vérité, ils ont beaucoup plus à gagner au bout du compte.

Английский

and frankly, they have a far greater interest in the outcome.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dennis: je ne l'ai pas vraiment utilisé quotidiennement pour dire la vérité.

Английский

dennis: i haven't actually used it for real--in the sense of depending on it for my own day-to-day computing--, i am afraid to admit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour dire la vérité, c'est également le cas au sein du conseil des ministres.

Английский

to be honest, the situation is the same within the council of ministers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,719,229 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK