Вы искали: pour mentionner des chefs (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

pour mentionner des chefs

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pour mentionner juste quelques-uns :

Английский

to mention just a few :

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le temps me manque pour mentionner l'ensemble des conclusions.

Английский

debates of the european parliament

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cynthia, merci pour mentionner le « verdâtre ».

Английский

cynthia, thanks for mentioning the 'greenish'.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

@crochetblogger merci beaucoup pour mentionner mon site web.

Английский

@crochetblogger thanks so much for mentioning my website.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

découvrez les références à utiliser pour mentionner correctement le nom des services d’oclc.

Английский

learn the proper ways to reference oclc service names.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) pour mentionner le guide des bonnes pratiques du giec pour le secteur utcatf;

Английский

to add reference to the ipcc good practice guidance for lulucf;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la ligne directrice sera révisée pour mentionner que le promoteur participera à la sélection des membres.

Английский

the guidance will be revised to indicate that the sponsor will participate in the selection of the members.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela dit uniquement pour mentionner trois domaines importants dans ce contexte.

Английский

just to mention here three important areas in this context.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

graham watson fut assez aimable pour mentionner pessoa dans son discours.

Английский

graham watson was kind enough to mention pessoa in his speech.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je voudrais profiter de cette occasion pour mentionner très rapidement certaines activités supplémentaires de la cour des comptes.

Английский

i should like to take this opportunity of mentioning very briefly some other activities of the court.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Французский

33. trois délégations prennent la parole pour mentionner la clôture officielle du pag.

Английский

33. three delegations took the floor to mark the formal conclusion of the cpa.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

distance entre hellas et europe appropriés-non pour mentionner l'amérique.

Английский

distance sport ween hellas and europe proper-not to mention america.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais en profiter pour mentionner un autre projet qui s' annonce très prometteur.

Английский

i would like to refer to one particular scheme which promises well.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

madame le président, une très rapide intervention pour mentionner quelques aspects intéressants de ce débat.

Английский

madam president, just a very few words to refer to some aspects of interest in this debate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je voudrais profiter de cette occasion pour mentionner tout particulièrement le soutien du peuple israélien à ce processus.

Английский

we must also ensure that the support we give the palestinian authority and other countries is combined with clear demands for democratic development.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Французский

cette case est préimprimée pour mentionner la fiche de traçabilité jointe, où doivent figurer tous les passages transfrontaliers.

Английский

this block has been pre-printed to refer to the attached continuation sheet, which should indicate all cross-border movements.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le code lui-même fait mention des responsabilités particulières des chefs et, entre autres, des suivantes:

Английский

the code itself listed the responsibilities of leaders, among them the following:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au début de l’audience, marshall schecter est intervenu pour mentionner qu’il n’avait pas

Английский

at the start of the hearing, marshall schecter intervened to indicate that documentation

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si on ne l'a pas indiqué sur le cv, l'entrevue est le meilleur moment pour mentionner ses besoins.

Английский

if you haven't done so in your résumé, the interview is the best time to mention your needs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' en profiterai, donc, pour mentionner quelques idées qui, bien que mineures, méritent d' être soulignées.

Английский

i shall therefore take this opportunity to make a number of other points, which may be minor ones, but which i believe need to be highlighted.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,250,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK