Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• faire valoir la qualité des produits canadiens • attirer les investissements
enhancing international development cultivating alliances developing countries are growing in importance as emerging markets and as influential players in multilateral bodies.
grâce à la passion qui l’anime, il a su faire valoir la richesse de la vie culturelle et communautaire de sa province.
with a driving passion, he has showcased the wealth of manitoba’s cultural and community life.
le wil de l'eau couru bien à travers et les coquilles ne maintiendront pas assez d'eau pour valoir la peine l'effort.
the water wil run right through and the shells will not retain enough water to be worth the effort.
sans élagage, ni désherbage, ni application ou vaporisation d'engrais, la production sera trop infime pour valoir la peine d'être vendangée.
there has been no pruning, weeding, fertilizer application or spraying; consequently production will be minimal and not worth the cost of harvesting.