Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pour vous faire
in order to get a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour vous faire payer
getting paid
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour vous faire goûter
make you taste
Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour vous faire sentir bien
to make you feel good
Последнее обновление: 2019-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haifa pour vous faire sourire.
to make you smile
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que pouvons-nous pour vous faire?
how can we help you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des conférences pour vous faire connaître
conferences to promote your company
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cliquez ici pour vous faire entendre.
click here to let your voice be heard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout est organisé pour vous faire déculpabiliser.
cause everything is set up for you and your dog so you can live a guilt-free life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des services complets pour vous faire économiser
complete services to save you money
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais vous faire part de ses commentaires.
i should like to quote her comments to you.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
n'est pas qu'assez pour vous faire...
isn't that enough to make you...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous faire sourire /pour vous faire sourire.
to make you smile
Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais vous faire part de certaines informations.
i would like to share some information with you.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais vous faire part d'un exemple réel.
i would like to offer a real life example.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
alors, c'était pour vous faire part de cette crainte-là.
that's the comment and the question i wanted to put to you.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais cependant vous faire part d'une perplexité.
however, i should also like to raise a point which confuses me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ensuite, nous devons vous faire part d'une crainte.
after that, however, we must tell you that we feel a certain fear.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'aimerais vous faire part de certains commentaires personnels.
i will state something personal for the record.
Последнее обновление: 2017-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
madame la présidente, j'invoque le règlement pour vous faire part de deux points.
i rise on a point of order, madam speaker. i have two points.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: