Вы искали: pourquoi t (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

pourquoi t

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pourquoi t'es-tu intéressé aux expo-sciences?

Английский

why did you become interested in the science fair?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et l`ange me dit: pourquoi t`étonnes-tu?

Английский

and the angel said to me, why hast thou wondered?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi t`irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?

Английский

why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi ta colère fume-t-elle contre les brebis de ton pâturage?/pourquoi t`irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?

Английский

why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Последнее обновление: 2024-03-05
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cantique d`asaph. pourquoi, ô dieu! rejettes-tu pour toujours? pourquoi t`irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?

Английский

o god, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi t`abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? espère en dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon dieu.

Английский

why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted within me? hope in god: for i shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et jochanan, fils de karéach, dit secrètement à guedalia à mitspa: permets que j`aille tuer ismaël, fils de nethania. personne ne le saura. pourquoi t`ôterait-il la vie? pourquoi tous ceux de juda rassemblés auprès de toi se disperseraient-ils, et le reste de juda périrait-il?

Английский

then johanan the son of kareah spake to gedaliah in mizpah secretly, saying, let me go, i pray thee, and i will slay ishmael the son of nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in judah perish?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,332,455 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK