Вы искали: pourquoi tu me demande cela (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

pourquoi tu me demande cela

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pourquoi tu me demande an ami

Английский

i wonder why.

Последнее обновление: 2014-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi tu me bats ?

Английский

why you bambarding on me?

Последнее обновление: 2023-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi tu me vouvoies

Английский

pas dey pris de tête

Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu me contacte?

Английский

why you contact me?

Последнее обновление: 2019-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

demande cela.

Английский

athletics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu me parle pas

Английский

why don't you talk to me

Последнее обновление: 2024-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu me donnes ça ?

Английский

why you giving these to me?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu me traque si mal?

Английский

why you stalking me so badly ?

Последнее обновление: 2019-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu me parles en francais

Английский

did you have a good dinner

Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toi, je sais pourquoi tu me regardes

Английский

friendship is rare, do you know what i'm sayin' to you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu me regardes comme ça?

Английский

why are you staring at me like that ?

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu me faites se que tu fais

Английский

why you do me like you do

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deux raisons expliquent pourquoi je demande cela au nom de mon groupe.

Английский

there are two reasons for this request, which i am making on behalf of my group.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi ont-ils demandé cela?

Английский

why did they want that?

Последнее обновление: 2013-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi me regardez vous?/pourquoi tu me regardes?

Английский

why are you staring at me?

Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

du côté de la demande, cela correspond

Английский

implications for research

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a personne qui demande cela.

Английский

nobody is asking for that.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non je n'apprend pas, pourquoi tu me pose cette question ?

Английский

non je n'apprend pas, pourquoi tu me poses cette question ?

Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je demande cela aussi, parfois, aux parlementaires.

Английский

we must all be reasonable, sometimes even this house too.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

peux-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?

Английский

can you tell me why you like him?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,151,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK