Вы искали: pourtant que (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

pourtant que

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il semble pourtant que non.

Английский

no, that is clearly not the case.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

le ces estime pourtant que ...".

Английский

the esc feels, nonetheless, that education and training ....."

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pourtant, que fait l' europe?

Английский

but what has europe been doing?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

pourtant, que de choses il sait !

Английский

and what’s more he really knows things!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourtant que l'on s'aimait

Английский

but it's the only one we've got

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois pourtant que j'ai vécu

Английский

wish i'd died instead of lived

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on verra pourtant que ça l'est.

Английский

it will be.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourtant, que fait l'organisme gouvernemental?

Английский

but what does the government body do?

Последнее обновление: 2012-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'aimerais pourtant que ce soit le cas.

Английский

i wish it did.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et pourtant, que de raisons d’espérer!

Английский

and yet, how many reasons there are to be hopeful!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le fait est, pourtant, que ces coopératives existent.

Английский

but clearly there are.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mieux vaut pourtant que ce traité soit ratifié.

Английский

it would be better even so to ratify the treaty.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

pourtant, que demandent les gens de l'industrie?

Английский

but what is it that the industry is calling for?

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous savons pourtant que cette loi est un échec.

Английский

however, we know it is a failure.

Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet aménagement n’était pourtant que le début !

Английский

however, this rebuilding was only the beginning!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s’ avère pourtant que les cassandre avaient tort.

Английский

yet the cassandras have been proven wrong.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

cet article ne parle pourtant que de mesures appropriées.

Английский

but the article in question speaks of appropriate measures.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

pourtant, que faisons-nous au cours de ce débat?

Английский

where, however, do we stand, then, in this debate?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la réalité est pourtant que nous dépendons fortement des importations.

Английский

after all, the fact of the matter is that we in the eu are highly dependent on imports.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

les libéraux prétendent pourtant que la charte protégera les autochtones.

Английский

yet the liberals claim that the charter will protect them.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,949,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK