Вы искали: prendriez (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

prendriez

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

vous prendriez

Английский

you will take

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que prendriez-vous?

Английский

and nothing wrong with it?

Последнее обновление: 2020-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous ne prendriez pas

Английский

you were not taking turns

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prendriez-vous ce traitement?

Английский

would you take the treatment?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment vous le prendriez-vous?

Английский

how would you deal with that?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

r. oui, vous prendriez des graines.

Английский

a. yes, you would take seeds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne prendriez-vous pas des fruits ?

Английский

won't you have some fruit?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

veuillez expliquer comment vous vous y prendriez.

Английский

please explain how you would accomplish this task?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quels facteurs prendriez-vous en considération?

Английский

what factors would you take into consideration?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous prendriez toutes les capsules en dose unique.

Английский

you take the capsules all in a single dose (you may take a few at a time until they are all gone).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prendriez-vous de la commodité avec votre café?

Английский

would you like convenience with your coffee?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si vous preniez un apéritif, que prendriez-vous?

Английский

collien

Последнее обновление: 2015-02-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.

Английский

you gave me your word that you would look after them.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quelles mesures prendriez-vous pour redresser la situation?

Английский

what actions would you take to remedy the situation?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien, mesdames, ne prendriez-vous pas une grande inspiration?

Английский

all right, ladies, won't you take a deep breath.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quelle mesure prendriez-vous en tant que gestionnaire des opérations?

Английский

what action as the operations manager would you take?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous apprécierions recevoir vos suggestions sur la façon dont vous vous y prendriez.

Английский

we would appreciate your comments on the ways you would proceed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quelle action possible prendriez vous?/quelle mesure prendriez vous?

Английский

what possible action would you take?

Последнее обновление: 2020-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

veuillez décrire la façon dont vous vous y prendriez pour faciliter cette réunion.

Английский

please describe how you would go about facilitating this meeting?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voici également quelques foies de dauphin que vous prendriez pour un ragoût de porc.

Английский

similarly, here are some dolphin livers you might mistake for stewed pork.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,460,919 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK