Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d) accomplir des tâches déterminées;
(d) performance of particular kinds of work;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
qu' essayent-ils vraiment d' accomplir?
what are they actually trying to achieve?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
ils doivent être en mesure d’ accomplir leur mission.
yet is it reality tv, for example?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
d. accomplir les examens preliminaires (av, audiogramme, ecg)
d. perform preliminary exams (va, audiogram, ecg)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes en mesure d' accomplir cette tache si nécessaire.
it is possible to do it when we need to.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
c' est un crime contre tout ce que nous essayons d' accomplir.
it is a crime against everything we are trying to achieve.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cela ne peut néanmoins pas nous empêcher d' accomplir résolument ce premier pas.
but that should not deter us from taking this first decisive step.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voilà pourquoi il est nécessaire d' accomplir d' autres pas en avant.
this is why we need to take further steps forward.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tantôt, elle permet d' accomplir des progrès, tantôt elle se perd en futilités.
sometimes they make progress, sometimes they become obscured in trivialities.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je voudrais évoquer plusieurs domaines dans lesquels il est urgent d' accomplir des réformes.
let me further elaborate on a few areas in urgent need of reform.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
je sais que nous sommes en mesure d`accomplir ce travail`` déclare le lcol grecco.
i know we can do the job we have been asked to do and do it well," said lieutenant colonel grecco.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
serait simplement trop brutal et pourrait empêcher la banque centrale d' accomplir correctement sa mission.
the use of formal sanction mechanisms would simply be too blunt and may prevent the central bank from fulfilling its mandate properly.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
je crois qu' ils sont en train d' accomplir un travail extraordinaire et il faut les en féliciter.
i believe that they are doing a fantastic job and we should congratulate them on it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
ce n' est pas le meilleur moyen pour cette institution d' accomplir un travail correct et efficace.
this is not an effective way of making sure that this institution works properly and effectively.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
il ne peut intervenir qu’ demandant à la police et/ou au ji en d’ accomplir certains actes.
he may only act by asking the police and/or the ij to perform certain acts.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce genre d´intégration au pays permettra d´accélérer et d´accomplir le travail là-bas.
this type of integration homeside will help speed up and get the job done over there."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la d-ia informe immédiatement le directoire de toute tentative visant à l' empêcher d' accomplir ses missions.
d-ia immediately informs the executive board of any attempt to hinder it in the performance of its duties.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
«d) accomplir directement des tâches d'exécution lorsque les instruments financiers consistent uniquement en prêts ou garanties.
"(d): undertake implementation tasks directly, in the case of financial instruments consisting solely of loans or guarantees.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ainsi, d’ un côté nous les encourageons et, de l’ autre, nous les dissuadons d’ accomplir certaines choses.
the cause, of course, is poverty, criminality and a breakdown in civil society.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
avec le scrutin d' aujourd'hui, nous venons d' accomplir un grand pas vers l' achèvement du marché intérieur.
with today 's vote a big step has been taken towards the completion of the internal market.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество: