Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui se professent chrétiens.
who profess to be christians carry around with them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
plusieurs professent leur christianisme.
many people profess christianity. very few live it -- almost none.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils le professent eux-mêmes.
and they know it. they confess it themselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ou simplement se professent de chrétiens.
our problem is that most do not believe in god, or we simply pay some sort of lip service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la plupart des habitants professent une religion.
the majority of citizens are religious.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ceux-ci professent le culte de la gradation.
in addition they acknowledge the religion of the old and new testaments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais non pas l'indifférence que professent les annexionnistes.
but it must not be the indifference of the annexationists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la majorité des habitants du myanmar professent le bouddhisme.
buddhism is professed by the majority of myanmar people.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
les migrants qui professent une foi doivent exprimer leur religion.
migrants who profess a creed need to express their faith.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et professent dieu et ils cherchent d’opérer en secret.
who try their utmost to operate in secret.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils se disent mutuellement amis mais ils se professent une indifférence brutale.
they say they are friends but profess a brutal indifference to each other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les empires des bêtes ne professent pas la foi au dieu de la bible.
the beastly empires did not confess a faith in the biblical god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors que certains journaux professent un scepticisme, tous impriment les détails.
while some newspapers profess skepticism all print the details.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il y a aussi ceux qui se professent d’être pasteurs de jésus christ
even billions, of people. you will even hear those who profess to be shepherds of christ,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour ceux qui professent un changement de la politique américaine, la logique est claire.
for those urging a change in american policy, the logic is clear.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le terrorisme est le fait de ses auteurs, pas de la religion qu'ils professent.
terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
tous ceux qui professent leur foi en jésus et qui suivent ses commandements peuvent recevoir la communion.
all those who profess their faith in jesus and abide by his law may partake.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il y a à montréal 108 communautés culturelles qui professent des religions différentes des religions catholique et protestante.
there are 108 cultural communities in montreal which profess religions other than catholicism or protestantism.
Последнее обновление: 2011-02-21
Частота использования: 1
Качество:
bon nombre de vos religions artificielles sur ce monde professent certains des traitements les plus sévères pour les âmes humaines.
many of your man-made religions on this world profess some of the harshest treatments for human souls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce que les documents sur l'islam professent à ce sujet est fort différent de la perception la plus généralisée.
what islam actually said about this issue was very different to the common perception.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: