Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je veux que vous en profitiez pleinement.
i want you to take full advantage of it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ausolbarbacánnous souhaitons que vous profitiez pleinement.
at the solbarbacánwe want you to live life to the full.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous voulons que vous profitiez de nos services.
we want you take advantage of us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous voulons que vous profitiez de votre temps libre.
we want you to enjoy your free time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je veux que vous en profitiez pleinement, en pensant à cette histoire.
i want you to take full advantage of it, as you reflect on this story.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ausol timor apartamentos nous souhaitons que vous profitiez pleinement de vos vacances.
at sol timor apartments we want you to live life to the full.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
au sol alcúdia center hotel apartamentos, nous voulons que vous profitiez de la vie.
at the sol alcúdia centre hotel apartments we want you to live life to the full.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le coffret se change en lutrin afin que vous profitiez mieux du livre ainsi exposé.
the slipcase converts into a book stand, so you can delight in the book on display.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deux portions de poisson gras par semaine devraient suffire pour que vous profitiez de tous ces bienfaits.
two servings of fatty fish a week should be enough to help you reap the benefits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je veux que vous profitiez pleinement de cette chance que d’autres n’ont pas.
i want you to take full advantage of the opportunities you are given, opportunities a lot of people don’t have.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- afin de proposer tout le nécessaire pour que vous profitiez de votre bateau avec votre famille !
- with everything necessary for you and your family to enjoy your yacht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’est une telle merveilleuse occasion et nous nous réjouissons pour vous que vous en profitiez autant que possible.
it is such a wonderful occasion and we look forward to enjoying it every bit as much as you will.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il importe que vous profitiez de l'occasion pour approfondir vos connaissances et vous prévaloir de la loi pour promouvoir la sécurité.
it is important that you use this opportunity to improve your own knowledge and make full and proper use of the legislation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je veille à ce que vous en profitiez./ m'assurez-vous que vous l'appréciez.
i make sure you enjoy.
Последнее обновление: 2019-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous souhaitons que vous profitiez de vos bijoux pendant longtemps, c'est pourquoi nous vous prions de noter ce qui suit :
we want you to enjoy your jewellery for a long time, so kindly take note of the following:
Последнее обновление: 2012-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seulement 48 km des longues et magnifiques plages de figueira da foz, coimbra a tout pour que vous profitiez au maximum de vos vacances d'été.
just 48 km away from the beautiful long beaches of figueira da foz, coimbra has everything for you to enjoy your summer holidays to the fullest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est une grande chance. je veux que vous profitiez pleinement de cette chance que d’autres n’ont pas.
i want you to take full advantage of the opportunities you are given, opportunities a lot of people don’t have.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je me réjouis que vous profitiez de notre offre internet qui, je l’espère, vous permettra de vous faire une idée plus précise de notre travail.
i am delighted that you are making use of our internet service, which i hope will give you some insight into our work and make it more transparent for you.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces chambres disposent d’un lit individuel et affiche une décoration chaleureuse, confortable et fonctionnelle afin que vous profitiez pleinement de votre séjour à jerez. chambres parfaitement équipées.
all of the rooms enjoy warm, comfortable and functional decoration, specially designed to ensure you enjoy your stay whatever the reason for your trip.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrivée: nous vous attendons au spa du manoir 15 minutes avant l’heure de votre rendez-vous afin que vous profitiez pleinement de votre détente.
arrival time : we ask you to be at the spa du manoir 15 minutes before your care so you can fully enjoy your experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: