Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we cannot be proponents of hopelessness.
we cannot be proponents of hopelessness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
proponents say that the widespread adoption of digital signatures is inevitable.
les partisans estiment que l’adoption à grande échelle des signatures numériques est inévitable.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
proponents of a controversial theory struggle to gain purchase within academia.
proponents of a controversial theory struggle to gain purchase within academia.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
but the proponents of informed debate on global warming do not advocate doing nothing.
but the proponents of informed debate on global warming do not advocate doing nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
establish a virtual clearing house for best practices: assist key proponents in working towards desired outcomes.
mettre sur pied un centre virtuel d’échange des pratiques exemplaires; aider les principaux intervenants à atteindre les résultats escomptés.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ortolano, l. controls on project proponents and environmental impact effectiveness, the environmental professional, 15, 1993, p.
oak ridge national laboratory (conf-9004182-3).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the report describes the suggested application and review procedures and processes for proponents whose use of explosives may result in the destruction of fish, or the harmful alteration, disruption or destruction of fish habitat.
on y décrit les procédures de présentation des demandes et d’examen pour les promoteurs qui prévoient l’utilisation d’explosifs de nature à entraîner la destruction du poisson ou la détérioration, la perturbation ou la destruction de son habitat.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of this report is to provide information to proponents who are proposing works or undertakings that involve the use of confined or unconfined explosives in or near canadian fisheries waters, and to which the fisheries act, sections 32 and 35 in particular, may apply.
le présent rapport a pour but de fournir de l’information aux promoteurs qui proposent des ouvrages ou des entreprises nécessitant l’utilisation d’explosifs confinés ou non confinés à l’intérieur ou à proximité des eaux de pêche canadiennes et auxquels la loi sur les pêches, plus précisément les articles 32 et 35, pourraient s’appliquer.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
conversely, proponents of patenting insist that the field of biotechnology is especially appropriate for the incentive framework and reward structure provided by patents. canadian debates over the merits and demerits of patents for higher life forms and human biological materials are just beginning, in many ways.
conversely, proponents of patenting insist that the field of biotechnology is especially appropriate for the incentive framework and reward structure provided by patents.canadian debates over the merits and demerits of patents for higher life forms and human biological materials are just beginning, in many ways.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
23-25 the proponent asserts that "the cree’s involvement … has helped and will continue to temper his sense of loss."
that is why we recommend implementation of a program to follow up on the impact "adaptation to a modified environment" to assess the effectiveness of the measures and to determine whether other social factors are involved in the continuance or abandonment of activities in the territory.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование