Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
puis-je continuer?
may i be permitted to continue?
Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:
comment puis-je continuer ?
how do i continue?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et je pourrais continuer ainsi pour chacune de nos demandes.
what new deadline will it announce today?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puis-je continuer sur ce numéro?
may i continue on this number?
Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
puis-je continuer de vendre des hcfc?
can i continue to sell hcfcs?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis-je continuer à prendre les médicaments?
can i continue the medications?
Последнее обновление: 2023-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment puis-je continuer quand tu fais ça?
how can i when you keep doing this ?
Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis-je continuer à faire du sport régulièrement?
can i continue to participate in regular exercise?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment puis-je continuer à offrir les services essentiels?
how can i maintain essential services?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai du "cholestérol", puis-je continuer à consommer de la viande ?
i’ve got "cholesterol"; can i continue to eat meat?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
q. puis-je continuer de recevoir mes paiements en dollars canadiens?
q. can i continue to have my benefits issued in canadian currency?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis-je continuer d’utiliser mon bureau ou mon aire de travail pour chercher du travail ?
• can i continue to use my office or work area to look for a job?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7. puis-je continuer à utiliser les sièges auto ece r44-04 actuels ?
7. can i keep using the current ece r44-04 car seats?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis-je continuer à recevoir ma pension de la force régulière si je deviens membre de la force de réserve?
can i keep receiving a regular force pension if i join the reserve force?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai du "cholestérol", puis-je continuer à consommer de la viande ? (eufic)
i’ve got "cholesterol"; can i continue to eat meat? (eufic)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
puis-je continuer d'utiliser ce nom si je demande une constitution en société fédérale?
can i continue to use this name if i apply for federal incorporation?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment puis-je continuer à faire concurrence aux trésors américain et européen qui sont la cause des prix déraisonnablement faibles des grains?
how can i continue to compete with the american and european treasuries who are causing our unrealistically low grain prices?
Последнее обновление: 2010-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis-je continuer à cotiser à un celi si je deviens un non-résident du canada? 15.
could i still contribute to a tfsa if i become a non-resident of canada? 15.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
q.14 puis-je continuer à cotiser à un celi si je deviens un non-résident du canada?
q.14 could i still contribute to a tfsa if i become a non-resident of canada?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis-je continuer? ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ si vous le souhaitez, une copie de votre déclaration vous sera remise.
i also wish to advise if you choose to make a statement, that you may stop at any time you wish and exercise any of your rights.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: