Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu avant toi.
eu avant toi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avant toi : la
:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je passe avant toi.
i outrank you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis propre avant toi.
i'm clean before you."
Последнее обновление: 2019-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
avant toi signer un contrat
before you sign a contract
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'arriverai là-bas avant toi.
i'll get there before you will.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis mille fois mort avant toi
i'm thousand time dead before you
Последнее обновление: 2023-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on s'est certes moqué des messagers avant toi.
(muhammad), people have mocked the messengers who lived before you.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
certes, on s'est moqué de messagers avant toi,
and indeed (many) messengers were mocked before you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certes, nous avons envoyé avant toi des messagers.
and we have already sent messengers before you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
et nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi.
we have given no man everlastingness before you.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
—eh bien! je bois avant toi, puisque tu es si poli…
"well, i will drink before you since you are so polite.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
78. certes, nous avons envoyé avant toi des messagers. il en est
78. verily we have brought the truth to you: but most of you have a hatred for truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi.
we have sent messengers before you to other nations.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
certes, des messagers avant toi (muhammad) ont été traités de menteurs.
many an apostle has been accused of lies before you.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels nous avons fait des révélations.
and we sent not (as our messengers) before you (o muhammad saw) any but men, whom we inspired, (to preach and invite mankind to believe in the oneness of allah) .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
«nous n’avons accordé l’immortalité à aucun être humain avant toi.
“we granted not everlasting life to any human being before you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(311) nous avons, certes, envoyé (des messagers) aux communautés avant toi.
(311) and by the lord of the heavens and the earth! it is most surely the truth, just as you do speak.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(7) certes, des messagers avant toi (muhammad) ont été traités de menteurs.
(7) the chiefs of those who disbelieved from among his people said: most surely we see you in folly, and most surely we think you to be of the liars.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: