Вы искали: qu'as tu décidé (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

qu'as tu décidé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

quand et comment as-tu décidé de devenir musicienne?

Английский

when and how did you decide to become a musician?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• qu'a décidé la cour suprême de la colombie-britannique?

Английский

• what did the b.c. supreme court rule?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gouvernement négociera uniquement les questions qu'il a décidé de négocier.

Английский

the government will only negotiate on issues on which it decides to negotiate.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

note les nouveaux traits que tu découvres.

Английский

note down new characteristics that you discover.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce nâ est pourtant pas ce quâ il fut décidé.

Английский

but that is not what was decided.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si elle se décide une fois, elle peut faire les choses qu'elle a décidé à faire.

Английский

if he once makes up his mind, he can do the things that he has determined to do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu décrouvriras le métier de antoine et de ses amis.

Английский

when our grade 5 teacher showed us what she found, we became curious.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque fois qu'il voyait le signe, il regrettait ses derniers jours, et s'est décidé de ne pas

Английский

whenever he saw the sign, he regretted his past days, and made up mind not to commit sin again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'organe d'appel a décidé que ces mots imposent une obligation juridique.

Английский

the appellate body decided that these words do impose a legal obligation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ayant décidé de ne plus expérimenter, sont revenus sur slavutich.

Английский

having decided not to experiment any more, have returned on a slavutich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

schaus a alors décidé de ne plus participer à l’enquête.

Английский

schaus then withdrew from participation in the investigation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après discussion, ma famille a décidé d'arrêter de regarder la tv.

Английский

after discussion, my family decided to stop watching tv.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a donc décidé d’utiliser à cet égard les meilleurs renseignements disponibles.

Английский

commerce did find, however, that the raw material prices were valid and supported by documentation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

découvrez comment le canada a décidé de tirer avantage du marché émergent asiatique.

Английский

discover how canada plans to benefit from china's rise.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce texte constitue un document de travail que le président a décidé de distribuer de son propre chef.

Английский

the text is a working document which the chair has distributed under his own responsibility.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est-à -dire, il a décidé de créer et de cultiver l'homme sur terre.

Английский

that is, he decided to create and cultivate man on earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peter middleton, observateur de longue date, a décidé de prendre sa retraite du bbs cette année.

Английский

long-term surveyor peter middleton has decided to retire from bbs this year.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

forss a décidé d'immigrer dans la province, et quelques-uns des garçons seront plus tard ses apprentis.

Английский

forss had decided to immigrate to the province, and a few of these boys were to become his apprentices.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

environnement canada a donc décidé de retirer l’acide phosphorique de la liste des substances de l’inrp.

Английский

environment canada has therefore removed phosphoric acid from the npri list of substances.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

juste au lit. vous pourriez même regretter pensant: «oh, j'ai décidé de prier à partir d'aujourd'hui et j'aurais

Английский

you might even regret thinking, "oh, i decided to pray starting today and i should have read the bible."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,783,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK