Вы искали: qu'en pensez vous de ce message (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

qu'en pensez vous de ce message

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

que pensez-vous de ce message ?

Английский

what do you think of this message?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'en pensez vous ??

Английский

am i correct in my paranoia?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'en pensez vous ?!...

Английский

qu'en pensez vous ?!...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

qu'en pensez-vous ?

Английский

what do you think?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:

Французский

qu’en pensez vous?

Английский

what should she do?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu’en pensez-vous ?

Английский

some people say that the role of government is to protect its citizens from the actions of others rather than to protect us from ourselves.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

" qu'en pensez-vous ? ".

Английский

" what do you think of that? ".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

– qu’en pensez-vous ?

Английский

"what do you make of it yourself?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

que pensez-vous de ce look?

Английский

what did you think of that look?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que pensez-vous de ce changement ?

Английский

what is your response to this?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors vous, qu’en pensez-vous de l’athleisure ?

Английский

and you, dears, how do you feel about this style?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment voyez-vous cela ?/que pensez-vous de cette?/qu' en pensez-vous?

Английский

how do you view this?

Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,651,009 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK