Вы искали: quand le serpent vieillit la grenoui... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

quand le serpent vieillit la grenouille l'encule

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

quand le balai et le serpent traversent la tortue, le serpent devient tête de tortue.

Английский

when the brush and the snake pass over the tortoise, the snake becomes a tortoise head.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous perdez votre vie si vous ne pas être loin du trou quand le serpent apparaît.

Английский

you lose your life if you fail to be away from the hole when the snake appears.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand le serpent de la foudre embrasse le serpent de la kundalinî, notre esprit épouse le saint esprit, la clarté nous illumine, lespleins pouvoirs nous sont rendus.

Английский

when the snake of lightning embraces the serpent of kundalini, our mind embraces the holy spirit, the light illuminates us,the almightiness is given back to us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on se souvient de cet épisode de la genèse, au paradis terrestre, quand le serpent, vil tentateur, pousseeveetadamà goûter du fruit défendu.

Английский

we remember this episode of the garden of eden when the serpent, vile tempter, inciteseveandadamto taste the forbidden fruit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand le serpent de la kundalinî se déploie, son énergie puissante irrigue noschakras, leur giration la transmute de seuil en seuil et par la porte étroite de la fontanelle nous sommes connecté à l’energie universelle,la foudre divine.

Английский

when the snake of the kundalini spreads, its powerful energy nourishesour chakras, their rotation transmutes it from threshold to threshold, and through the narrow door of the fontanel we are connected to the universal energy, thedivine lightning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le monsieur perd ses cheveux, la dame joue avec sa culotte et c'est le serpent qui a le mot de la fin : cela se passe dans une famille bizarre quand le réveil sonne.

Английский

he loses his hair, she plays with her underwear and the snake has the last word: it all happens in a strange family when the alarm rings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ici elle est complétée par un texte au-dessus du serpent: "quand le serpent (leur) a donné naissance, les douze s'envolent et sont mangées par les heures" .

Английский

the six females on each incline are the "hours who dwell in the duat" and writing above the snake proclaims that "when the snake has given birth, the twelve fly away and are eaten by the hours".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en revanche, martin déclare:«j’ai eu quelques dentures en tenaille au fil des ans. quand le chien vieillit, la denture à tendance d’aller vers un prognathisme inférieur parce qu’il n’y a rien pour le maintenir en place.

Английский

in contrast, martin states: “i have had some even bites over the years. as the dog ages, the bite tends to shift to undershot because there is nothing to hold it in place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• en colombie-britannique, ce sont les animaux que les nations autochtones voyaient comme leurs protecteurs qui sont le plus souvent reproduits sur les totems :o l’ours symbolise l’instinct de survie.
o le renard incarne l’agilité et la diplomatie.
o la grenouille représente l’adaptabilité.
o le corbeau signifie l’introspection.
o le serpent de mer, ou siskiutl, exprime la bravoure du guerrier.
o la figure la plus importante du totem est l’oiseau-tonnerre.

Английский

• the most familiar stylized beings depicted on bc-area totem poles are the bands’ protective animals:o bear symbolizes self-preservation.
o fox embodies agility and diplomacy.
o frog represents adaptability.
o raven signifies introspection.
o sea serpent, or siskiutl, stands for warriors’ bravery.
o the most important totem pole creature is thunderbird.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,680,000 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK