Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quand on n'a que l'amour
love never claims, it ever gives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quand on a que l’amour
doesn't have to be that way
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. quand on n'a que l'amour
1. waterloo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quand on n’a que l’amour
quand on n’a que l’amour
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quand on a que l'amour à offrir à cela
this is all i have to give to you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quand on a que l'amour à s'offrir on partage
all i have to give to you is my love
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n'y a que l'amour pour briser le cœur.
only love can break your heart.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
comment peut-on jouer au golf quand on n'a que des tees?
how can we can have a golf game when we only have tees?
Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:
«quand on a que l’amour» sort en 1957: ce premier succès lui fait gagner le grand prix de l’académie charles gros.
« quand on a que l’amour » was released in 1957: this first success gives him the grand prix de l’académie charles gros.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelle vie que la sienne! il n’y a que l’amour pour vivre cela!
what a life she has had! only love can live that!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de telles activités sont très difficiles à organiser quand on n’a que des bénévoles.
this level of activity would be difficult to maintain with a completely volunteer staff.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mais quand on a que 16 ans et que l’école fait partie de notre quotidien, il faut user d’imagination pour parvenir à ses fins.
but when you’re only 16 years old and have to go to school every day, you have to be imaginative to achieve your aims.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la hauteur de ces chevaux anciens est étonnante ; comment se percher là-haut quand on n'a que deux ou trois ans?
the height of these old horses is amazing, how to perch up there when we only have two or three years?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la distance n’est rien quand on a un motif pressant et il n’y a que trois milles ; je serai de retour avant le dîner.
the distance is nothing when one has a motive; only three miles. i shall be back by dinner."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est quelque chose que l’on est capable de faire quand on est dans un beau projet et qu’on n’a que 40 ou 42 ans.
it is something you can do when you are involved in a great project and you are only forty or for-ty-two years old.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
histoire âpre sur les rapports des hommes à bord, confrontés à la discipline, l'agressivité, l'amitié parfois, mais surtout à la solitude et la détresse impossibles à partager et trop lourdes à porter quand on n'a que 18 ans.
a raw acerbic story about the relationships of the men on board, confronted with discipline, violence, occasionally friendship but most of all by a solitude and distress that cannot be shared and is much too heavy to bear when one is only 18.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14934 conseillÈre wylie: nous, nous parlons de la diversité des voix, les préoccupations de la concentration et ce serait difficile de dire que c'est aussi dangereux, quand on a que de la musique à la radio. donc, plus vous avez d'informations, plus le problème de concentration...
11755ms ashton: so that's where our concern is and why we wanted to set a floor and say you've got choices to make but here's the core mandate, that has to be protected. 11756commissioner poirier: and it wouldn't be difficult for them to meet that requirement?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
« en sous-main » et à des prix particulièrement élevés, surtout quand on a des « relations » (et il n'y a que les riches qui en aient), on se procure de tout et en abondance.
it is the people who are starving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
« quand on succombe à la tentation de bouffer une pointe de pizza ou un grand bol de crème glacée tard dans la soirée, on n’a que soi-même à blâmer.c’est ce que j’aime du culturisme, c’est un combat constant contre soi.
"when you succumb to the temptation to eat a slice of pizza or a big bowl of ice cream late in the evening," explains mwo duncan, "you only have yourself to blame.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование