Вы искали: quand partez vous ? (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

quand partez-vous ?

Английский

when will you leave?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- et quand partez-vous?

Английский

"when do you mean to set out?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

quand partez-vous en vacances ?

Английский

when do you go on holiday?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

partez -vous ?

Английский

do you start ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pars tu ?/partez vous?

Английский

are you leaving?

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand partez-vous en vacances cette année ?

Английский

when are you going on holiday this year?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d’où partez-vous? :

Английский

where are you flying from? :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

partez-vous en vacances ?

Английский

are you going on vacation ?

Последнее обновление: 2019-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand partez-vous en grande-bretagne pour affaires ?

Английский

travelling to britain on business?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de quel aéroport partez-vous ?

Английский

what is your point of origin?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'où partez vous?/où allez vous ?

Английский

where are you leaving ?

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

– eh bien! mon ami, ne partez-vous pas ?

Английский

'well, my friend, aren't you going?'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

où partez-vous ? devrions-nous venir avec vous ?

Английский

where are you off to? should we come with?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"partez vous aussi, derniers compagnons vivants.

Английский

last living companions, go your ways also.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

À quelle heure partez-vous à l'école ?

Английский

what time do you leave for school?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À quelle heure partez-vous de chez vous, le matin ?

Английский

what time do you leave home in the morning?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous ai demandé:" partez-vous du principe que ce qui a été prévu suffira?

Английский

i asked you this:'are you assuming that what is planned is adequate?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

partez-vous avec une idée précise de ce que vous allex faire? vous sentez-vous motivée?

Английский

do you come away with a clear idea of what you will do? do you feel motivated to continue working?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il m’a répondu… « partez ! » « vous me rembourserez plus tard. »

Английский

to which he replied... “go!” “you can pay me back later.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et quand vous aurez froid, partez vous restaurer dans un de ces fameux restaurants pragois ou aller danser toute la nuit dans l‘une des nombreuses boîtes de nuit.

Английский

and, if you’re feeling cold, why not visit one of prague’s legendary restaurants, or dance the night away in a club?

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,048,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK