Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
est-ce que tu :
do you:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qu'est ce que tu
what do you
Последнее обновление: 2021-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est ce que tu dors?
do you sleep?
Последнее обновление: 2023-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est ce que tu as
that's what you get
Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est ce que tu confirmes
please return a signed copy to me
Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que tu envoies
are u sending
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
est-ce que tu oublies?
do you happen to forget?
Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est ce que tu mérites.
it's what you deserve.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce-que tu écoutes ?
do you listen to ?
Последнее обновление: 2019-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'est ce que tu manigances?".
this isn't a ‘confrontation,' it's a massacre."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qu'est-ce que tu attends?
what are you waiting for?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
c’est ce que tu attendais?
this is what you expected?
Последнее обновление: 2019-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
... c’est ce que tu pense?
... you think so?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu’est-ce que tu penses?
yes it's very good
Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et toi? que'est-ce que tu aimes comme matieres
and you? what do you like like materials
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: