Вы искали: quel compte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

quel compte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pour quel compte appelez-vous?

Английский

who's account are you calling for?

Последнее обновление: 2020-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aux renseignements de quel compte souhaitez-vous accéder?

Английский

whose account information would you like to access?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

indiquez-nous dans quel compte déposer votre rente.

Английский

tell us where to deposit your pension.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quel compte aimeriez-vous que le paiement minimum soit?

Английский

what account would you like the minimum payment to be?

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous devrons également savoir dans quel compte déposer votre rente.

Английский

bonus tip: we will also need to know where to deposit your pension.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de quel compte souhaitez-vous que le paiement minimum soit prélevé?

Английский

what account would you like the minimum payment to come out of?

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous pourrez désormais vous identifier en utilisant n'importe quel compte.

Английский

you can then login using either of your accounts.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment savoir sur quel compte je suis en train de m'identifier ?

Английский

Как я могу узнать, под каким счётом я прохожу авторизацию?

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À partir de quel compte de surplus le dividende a-t-il été payé?

Английский

from what surplus account was the dividend paid?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si vous ne savez pas précisément sous quel compte vous êtes connecté, ouvrez le menu démarrer.

Английский

if you are not sure under which account you work at the moment, please open the start menu.

Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sur quel compte souhaitez-vous que le défendeur verse le montant demandé ou accordé?

Английский

to which account do you wish the defendant to pay any amount claimed or awarded?

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À quel compte de messagerie devrais-je adresser mes questions sur le programme tempus?

Английский

to which e-mail account should i address tempus related questions?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a) le contrôleur est habilité à autoriser tout paiement à partir de n'importe quel compte.

Английский

the comptroller shall have authority to approve all payments under all unops accounts;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À quel compte de messagerie devrais-je adresser mes questions sur le programme meda-ete?

Английский

to which e-mail account should i address meda-ete related questions?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si vous ne savez pas précisément sous quel compte vous êtes connecté, ouvrez la page principale comptes d'utilisateur.

Английский

if you are not sure under which account you work at the moment, please open the main user accounts page.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la même chose vaut pour toute transaction relative à vos comptes : les deux lettres nous indiquent à quel compte vous souhaitez accéder.

Английский

this also applies to any transaction on your accounts: the two letters tell us which account you want to access.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les mises à jour peuvent être faites via n'importe quel compte uninames qui possède les permissions pour le nom de domaine en question.

Английский

updates can be done by any uninames account having edit permissions on the domain name.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sur cette page d'accueil, les participants devaient choisir parmi une liste de fonctions puis choisir sur quel compte ils voulaient travailler.

Английский

on this page, participants would chose from a list of functions on the welcome page, and then choose an account to work on.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la même chose s’applique pour toute transaction relative à vos comptes : les deux lettres nous indiquent à quel compte vous souhaitez accéder.

Английский

this also applies to any transaction on your accounts: the two letters tell us which account you want to access.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quel compte voulez-vous que le paiement minimum à venir?/de quel compte souhaitez-vous que le paiement minimum provienne?

Английский

what account would you like the minimum payment to come from?

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,534,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK